"dans la catégorie des activités revêtant" - Traduction Français en Arabe

    • في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات
        
    34. Le mandat du Représentant spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 34- وتندرج ولاية الممثل الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les mandats des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 17- وتندرج ولاية المقررين الخاصين والخبراء المستقلين في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Le mandat du Rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 6- وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Le mandat du Rapporteur spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 20 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Leurs mandats respectifs entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable, pour lesquelles des crédits ont déjà été inscrits au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وتندرج ولاية كل منهم في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. وقد أدرجت بالفعل الاعتمادات اللازمة لها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    Les activités relevant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 83 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités relevant du mandat de l'expert indépendant entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 89 - وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités relevant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 102 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités découlant du mandat de la Rapporteuse spéciale entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 145 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités découlant du mandat du Rapporteur spécial entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 148 - وتندرج ولاية المقرر الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités découlant du mandat de la Rapporteuse spéciale entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 159 - وتندرج ولاية المقررة الخاصة في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Les activités découlant du mandat des Rapporteurs spéciaux entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 164 - وتندرج ولاية المقررين الخاصين في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    4. La décision de mettre fin au mandat de la Rapporteuse spéciale étant prise, un montant de 49 100 dollars des États-Unis d'Amérique pourrait être affecté à d'autres mandats qui entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 4- وحيث تقرَّر إنهاء ولاية المقررة الخاصة، فقد أصبح من الممكن إتاحة مبلغ 100 49 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية لولايات أخرى تندرج في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Leurs mandats respectifs entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable, pour lesquelles des crédits ont déjà été inscrits au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005. UN وتندرج ولاية كل منهم في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. وقد أدرجت بالفعل الاعتمادات اللازمة لها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 في إطار الباب 24 (حقوق الإنسان).
    Le mandat de l'expert indépendant entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable, pour lesquelles des crédits ont déjà été inscrits audit budget-programme. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.، والتي قد أدرجت لها بالفعل الاعتمادات اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    En mettant fin au mandat de la Rapporteuse spéciale, un montant de 49 100 dollars pourrait être affecté à d'autres mandats qui entrent dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. UN 4 - وبإنهاء ولاية المقررة الخاصة، سيكون متاحا مبلغ 100 49 دولار، لولايات أخرى تندرج في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Le mandat de l'expert indépendant entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable, pour lesquelles des crédits ont déjà été inscrits au budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. وقد أدرجت بالفعل في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 الاعتمادات اللازمة للأنشطة التي لها هذا الطابع.
    Le mandat du représentant spécial entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. Des crédits pour activités de cette nature sont déjà inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 et prévus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 106 - وتندرج ولاية الممثل الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم، وقد أدرجت بالفعل اعتمادات للأنشطة التي لها هذا الطابع في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Le mandat de l'expert indépendant entre dans la catégorie des activités revêtant un caractère durable. Des crédits pour les activités de cette nature sont déjà inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 et prévus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وتدخل ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طبيعة دائمة، وقد رصدت بالفعل اعتمادات لهذا النوع من الأنشطة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-200، وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus