"dans la catégorie générale" - Traduction Français en Arabe

    • في الفئة العامة
        
    • ضمن الفئة العامة
        
    • في إطار الفئة العامة
        
    La juridiction sert dans la catégorie générale des crimes graves. UN ويُستخدم القضاء في الفئة العامة من الجرائم الخطيرة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Actuellement, 177 ONG sont dotées d’un statut consultatif auprès de la CNUCED, dont 95 dans la catégorie générale et 82 dans la catégorie spéciale. UN وهناك حاليا ١٧٧ منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى المؤتمر، منها ٩٥ منظمة ضمن الفئة العامة و ٨٢ منظمة ضمن الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    A l'heure actuelle, 163 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 77 sont classées dans la catégorie générale et 86 dans la catégorie spéciale. UN يوجد اﻵن ٣٦١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٧٧ منها في الفئة العامة و٦٨ منها في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    À l'heure actuelle, 211 organisations non gouvernementales sont inscrites sur la liste de la CNUCED: 124 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale. UN 4- توجد حالياً 211 منظمة غير حكومية لها مركز لدى الأونكتاد، منها 124 منظمة في الفئة العامة و87 منظمة في الفئة الخاصة.
    De ces organisations, 108 sont inscrites dans la catégorie générale et 88 dans la catégorie spéciale. UN ومن هذه المنظمات، هناك 108 في الفئة العامة و88 في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. UN فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة.
    A l'heure actuelle, 176 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 94 sont classées dans la catégorie générale et 82 dans la catégorie spéciale. UN هناك حالياً ٦٧١ منظمة غير حكومية دولية متمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد - منها ٤٩ في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة.
    5. Le Conseil a décidé d'accorder le statut consultatif au Transnational Institute (TNI) et de classer cette organisation dans la catégorie générale. UN ٥- قرر المجلس أن يمنح المعهد عبر الوطني مركزاً استشارياً وأن يصنفه في الفئة العامة.
    89. Le Conseil a décidé d'accorder le statut consultatif au Transnational Institute (TNI) et de classer cette organisation dans la catégorie générale. UN ٩٨- قرر المجلس أن يمنح المعهد عبر الوطني مركزاً استشارياً وأن يصنفه في الفئة العامة.
    7. À l'heure actuelle, 181 ONG sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 98 sont classées dans la catégorie générale et 83 dans la catégorie spéciale. UN الأونكتاد 7- ثمة حاليا 181 منظمة غير حكومية متمتعة بمركز لدى الأونكتاد، منها 98 في الفئة العامة و83 في الفئة الخاصة.
    Pour sa part, le projet de directive 2.6.1 bis a été généralement approuvé, quoique l'on ait fait remarquer que les < < objections > > à la formulation tardive d'une réserve pourraient être incluses dans la catégorie générale si l'on en retenait une définition large. UN 10 - وحظي مشروع المبدأ التوجيهي 2-6-1 مكررا بقبول عام()، رغم أنه قد لوحظ أن " الاعتراضات " على إبداء تحفظ متأخر يمكن أن تدرج ضمن الفئة العامة إذا ما أخذ بتعريف واسع لها().
    Les femmes peuvent en appeler à la Cour par le moyen de requêtes individuelles ou collectives; ce genre de requête a permis à la Cour d'articuler des droits tels que le droit à l'alimentation, à la santé et à l'éducation qui entrent dans la catégorie générale de droit à la vie. UN وذكرت أن بوسع المرأة الطعن أمام المحكمة من خلال الالتماسات الفردية أو الجماعية، وأن هذه الطعون أتاحت للمحكمة أن تؤكد حقوقا مثل الحق في الغذاء والصحة والتعليم في إطار الفئة العامة المتعلقة بالحق في الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus