"dans la deuxième colonne" - Traduction Français en Arabe

    • في العمود الثاني
        
    • ويبين العمود الثاني
        
    Les éléments, rubriques et sous-rubriques pertinents autrement identifiés à la session apparaissent dans la deuxième colonne. UN أما العناصر ذات الصلة، والعناوين الرئيسية، والعناوين الفرعية التي حددت بطريقة أخرى أثناء الدورة فتظهر في العمود الثاني.
    Les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la cinquième colonne de la même note, les numéros correspondant des projets de résolution ou de décision sur lesquels l'Assemblée doit se prononcer en plénière. UN وسيجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، وسيجدون، في العمود الخامس، رموز التقارير المقابلة لها من أجل البت في الجلسة العامة.
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou des séances de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation et, dans la cinquième colonne, le numéro correspondant aux projets soumis à la plénière. UN وفي هذا الشأن، يجد الأعضاء في العمود الثاني من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو جلسات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، في حين ترد الأرقام المقابلة للإجراءات المتخذة في الجلسة العامة في العمود الخامس من المذكرة نفسها.
    Les Membres trouveront, dans la deuxième colonne, les cotes des projets de résolution et de décision de la Première Commission et, dans la cinquième colonne, le numéro correspondant aux projets soumis à la plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثاني من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو المقررات للجنة الأولى، مع الأرقام المقابلة للبتّ في الجمعية العامة في العمود 5 من نفس المذكرة.
    dans la deuxième colonne, il est rendu compte des changements apportés par l'Assemblée générale et, dans la troisième, du montant des crédits ouverts par celle-ci. UN ويبين العمود الثاني التغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة. ويورد العمود الثالث المبالغ التي خصصتها الجمعية.
    La nouvelle évaluation porte sur la période 1992-1997 et figure dans la deuxième colonne, la troisième colonne indiquant la différence entre les deux premières. UN ويستنـد التقييـم الجديد إلى الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ وهو مدرج في العمود الثاني. ويعكس العمود الثالث الفرق في النقاط بين العمودين اﻷولين.
    9. Le nombre de réclamations par pays pour lesquelles le Comité recommande qu'un versement soit effectué dans le cadre de cette troisième tranche est indiqué dans la deuxième colonne du tableau récapitulatif. UN ٩ - ويرد في العمود الثاني من الجدول الملخص عدد المطالبات التي تخص بلد من البلدان مقدمة المطالبات التي يوصي الفريق بدفع تعويضات بشأنها.
    19. Les sous-critères figurant dans la deuxième colonne indiquent les grands domaines dans lesquels les progrès peuvent être mesurés, tandis que la troisième colonne donne un bref descriptif des indicateurs correspondants, éclairés par les références dans les notes de fin de document. UN 19- ويشير المعيار الفرعي في العمود الثاني من الجدول إلى المجالات الرئيسية التي يمكن أن يُقاس فيها التقدم المحرز، وفي العمود الثالث إلى وصف موجز للمؤشرات ذات الصلة، التي تُعرّف لاحقاً بمراجع في الحواشي.
    Les probabilités indiquées dans la deuxième colonne concernent les phénomènes recensés dans la première colonne (tableau 3.2). UN وتشير تقديرات الأرجحية الواردة في العمود الثاني إلى الظواهر المذكورة في العمود الأول (الجدول 3-2).
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، ويجدون أيضا، في العمود الثاني من المذكرة نفسها، الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    Les membres trouveront, dans la deuxième colonne, les cotes des projets de résolution et de décision de la Première Commission et, dans la quatrième colonne, le numéro correspondant aux projets soumis à la plénière. UN وفي هذا الصدد، يجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وما يقابلها، في العمود الرابع، من أرقام تقارير اللجنة التي ينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراءات بشأنها في الجلسة العامة.
    À cet égard, les membres trouveront dans la deuxième colonne de la note les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la cinquième colonne de la même note, les numéros correspondants des projets de résolution ou de décision sur lesquels l'Assemblée doit se prononcer en plénière. UN وفي هذا الصدد يجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع القرارات أو المقررات التي اتخذتها اللجنة، ويجدون، في العمود الخامس من المذكرة، رموز التقارير التي تقابلها والتي ينبغي للجمعية أن تتخذ إجراءات بشأنها في الجلسات العامة.
    À cet égard, les Membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision de la Commission et, dans la deuxième colonne de la même note, les cotes correspondantes des rapports dont est saisie l'Assemblée réunie en séance plénière. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة؛ وسيجدون أيضا في العمود الثاني من المذكرة نفسها الرموز المقابلة للتقارير المقدمة للبت فيها في الجلسة العامة.
    B. Inscrire dans la deuxième colonne les informations provenant d'autres sources, telles que les institutions nationales des droits de l'homme, les bureaux des organismes des Nations Unies dans le pays, les organisations non gouvernementales (ONG) internationales, etc. Prière d'indiquer la source exacte des informations. UN باء - في العمود الثاني من جدول موجز البيانات يمكن إدراج المعلومات المقتبسة من مصادر أخرى، كالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة في البلد، والمنظمات الدولية غير الحكومية وغيرها. يرجى التأكد من ذكر مصدر المعلومة بدقة.
    dans la deuxième colonne, il est rendu compte des changements apportés par l'Assemblée générale et, dans la troisième, du montant des crédits ouverts par celle-ci. UN ويبين العمود الثاني التغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة. ويرد في العمود الثالث المبالغ التي خصصتها الجمعية.
    dans la deuxième colonne, il est rendu compte des changements apportés par l'Assemblée générale et, dans la troisième, du montant des crédits ouverts par celle-ci. UN ويبين العمود الثاني التغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة. ويورد العمود الثالث المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus