"dans la direction des affaires" - Traduction Français en Arabe

    • في إدارة الشؤون
        
    Le projet de loi définit en outre l'obligation de parité dans la direction des affaires publiques. UN وعلاوة على ذلك، يوجب مشروع القانون مبدأ المناصفة في إدارة الشؤون العامة.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فاﻷحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية اﻷحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فاﻷحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية اﻷحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فاﻷحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية اﻷحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تؤدي دوراً هاماً في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Ainsi, le secteur non gouvernemental joue un rôle toujours plus important dans la direction des affaires publiques et dans la prestation de services dans le cadre d'activités liées à la protection des intérêts publics touchant les citoyens. UN لذلك، ما فتئ هذا القطاع يشكل عاملاً هاماً في إدارة الشؤون العامة وتقديم الخدمات في المجالات ذات الصلة بحماية المصالح العامة للمواطن.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. Les États devraient veiller à ce que, dans leur gestion interne, les partis politiques respectent les dispositions applicables de l'article 25 pour permettre aux citoyens d'exercer les droits qui leur sont reconnus dans cet article. UN وتؤدي اﻷحزاب السياسية والعضوية في اﻷحزاب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية وينبغي أن تكفل الدول مراعاة اﻷحزاب السياسية في إدارتها الداخلية أحكام المادة ٢٥ الواجبة التطبيق بغية تمكين المواطنين من ممارسة حقوقهم بموجب هذه المادة.
    62. Les différences sont là, mais elles ne sont pas immuables ni insurmontables dans à certains aspectségards, comme cellesux du niveau d'éducation ou, de participation dans la direction des affaires publiques, entre autres. UN 62- إن الفوارق قائمة، لكنها ليست قارة ولا عصيّة من بعض النواحي، مثل الفوارق في المستوى التعليمي أو المشاركة في إدارة الشؤون العامة.
    Le Comité des droits de l'homme a déclaré dans son Observation générale no 25, par. 26, que les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN وتذكر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام رقم 25 (الفقرة 26)، أن الأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les droits en matière de participation à la vie publique comprennent le droit d'être consulté à chaque phase de la rédaction des textes de loi et de l'élaboration des politiques, d'émettre des critiques et de présenter des propositions tendant à améliorer le fonctionnement et l'ouverture de tous les organes publics intervenant dans la direction des affaires publiques. UN وتشمل هذه الحقوق المتعلقة بالمشاركة العامة حق المرء في أن يستشار في كل مرحلة من مراحل صياغة التشريعات وصنع السياسات، ويوجه الانتقادات، ويقدّم المقترحات في سبيل تحسين سير عمل وشمولية جميع الهيئات الحكومية المشاركة في إدارة الشؤون العامة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus