"dans la douche" - Traduction Français en Arabe

    • في الحمام
        
    • في الدش
        
    • أثناء الإستحمام
        
    • في الحمّام
        
    • تحت الدش
        
    • للإستحمام
        
    • أثناء الاستحمام
        
    • يستحم
        
    • في حوض الاستحمام
        
    • أثناء استحمامي
        
    Il pourrait tomber dans la douche, ou dans les escaliers. Open Subtitles و بالإضافة ، قد يقع في الحمام أويتعثرعلىالدرج.
    C'est pour ça que les meilleures idées arrivent dans la douche Open Subtitles لهذا السبب تأتي الأفكار العظيمة في الحمام.
    J'etais dans le vestiaire, et il y avait une femme dans la douche. Open Subtitles كنتُ في غرفة خلع الملابس وكان هنالك امرأة في الحمام
    Le camé dans la douche n'a pas l'air du genre à encaisser un salaire. Open Subtitles لايبدو المدمن الذي في الدش من النوع الذي يصرف شيكات رواتب
    Euh... es ce que c'est une maison "on pisse dans la douche" ou "on ne pisse pas dans la douche" ? Open Subtitles في هذه العائلة هل التبوّل أثناء الإستحمام مسموح أم لا؟
    J'ai vu une vidéo de vous sur YouTube,te faire'gazé dans la douche. Open Subtitles رأيتك في فيديو على اليوتوب حيث تعرّضت للغاز السّام في الحمّام
    Son état a empiré hier soir. Il est tombé dans la douche. Open Subtitles أنتكس نكست شنيعة ليلة البارحة وقع في الحمام
    Tout va bien, et tout à coup, elle cache un joueur de basket dans la douche et je me retrouve avec un chat ! Open Subtitles كل شيء كان بخير .. بعد ذلك فجأة تخفي لاعب كرة سلة في الحمام
    Je n'aime pas que les toilettes soient dans la douche. Open Subtitles حسنًا, لا أحب كون أن المرحاض في الحمام
    Si tu as besoin de plus de temps pour préparer, on peut écrire quelques lignes dans la douche. Open Subtitles إذا كنت بحاجة الى مزيد من الوقت للتحضير يمكننا التحضير في الحمام
    Me chronométrer dans la douche c'est vraiment flippant. Open Subtitles حسناً أحتساب وقتي في الحمام لهو زحف عملاق
    Les gens s'en rendent compte et tu finis mort dans la douche comme ce type là... Open Subtitles الناس يتفطننون لـــذلك وينتهي بــك الأمـر ميتا في الحمام مثل ذلك الشخص.
    Ok, donc ensuite le tueur l'a mis dans la douche pour effacer les preuves de la scène de crime originelle. Open Subtitles حسن، إذا بعدها القاتل وضعه في الحمام لكي ينظفه من الدلائل من مسرح الجريمة الأصلي
    Et bien, il en est plus qu'à deux bières dans la douche. Open Subtitles حسنا، لقد انخفض إلى معدّل .قارورتين في الحمام
    Un homme différent chaque nuit, des verres de vin dans la douche, je m'en fiche. Open Subtitles رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان
    N'ouvre pas le robinet quand on est dans la douche Open Subtitles لا يمكنك فتح المغسلة عندما يكون شخص في الدش
    Donc c'est un "on pisse dans la douche et on ment". Open Subtitles إذاً هذه العائلة تسمح بالتبوّل أثناء الإستحمام ولكن تكذب بشأنه.
    Ou tu préfères crever dans la douche, le crâne enfoncé, les tripes à l'air ? Open Subtitles أم تفضل الموت في الحمّام ومخّك منتشر على الأرضيّة؟
    Uh, je vais sauter dans la douche, et, um, je t'appellerais plus tard. Open Subtitles سأقفز تحت الدش وأخرج وممممممممم سأتصل بك ثانية
    Saviez-vous que, conformément à notre accord de colocation, je dois me laver les pieds avant de rentrer dans la douche? Open Subtitles هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟
    Euh, je vais manger dans la douche et endormir tout en le faisant. Open Subtitles سآكل أثناء الاستحمام وسأسقط نائمة وأنا أفعل ذلك
    Mais quand la lumière est revenue, c'est l'Âne qui était dans la douche. Open Subtitles لكن عندما عادت الانوار كان الحمار هو يستحم
    Il faut un égouttoir dans la douche. Open Subtitles نحتاج لسلة أدوات الطعام في حوض الاستحمام
    "Quelque fois en m'apportant un espresso et un croissant au chocolat au lit, en allant camper dans une yourte sur la côte, ou en se faufilant derrière moi dans la douche avec un gant exfoliant pour les endroits durs à atteindre..." Open Subtitles بقهوة وكروسون في السرير, نخيم في مدينة (بيق سور), أو يتسلل من خلفي أثناء استحمامي بيده ليفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus