"dans la gestion des migrations" - Traduction Français en Arabe

    • في إدارة الهجرة
        
    Selon lui, le fait que le point de vue d'un enfant ou d'un adolescent n'est pas du tout pris en compte dans la gestion des migrations est particulièrement préoccupant en ce qui concerne la rétention des migrants. UN ويرى أن غياب منظور يراعي احتياجات الأطفال والمراهقين في إدارة الهجرة يثير القلق بوجه خاص فيما يتعلق باحتجاز المهاجرين.
    Les problématiques des femmes et des jeunes devraient être prises en compte dans la gestion des migrations et des envois de fonds; UN وينبغي إدماج البعد الجنساني والشبابي في إدارة الهجرة والتحويلات المالية؛
    Nous nous engageons à coopérer pleinement avec l'Organisation et toutes les autres institutions partenaires dans la gestion des migrations, au bénéfice de tous. UN ونحن نتعهد بالتعاون الكامل مع الأمم المتحدة وجميع الوكالات الشريكة الأخرى في إدارة الهجرة لفائدة الجميع.
    Elle a également contribué au renforcement des capacités des entités gouvernementales qui jouent un rôle dans la gestion des migrations. UN وساعدت هذه المنظمة أيضا في بناء قدرات الكيانات الحكومية التي تضطلع بدور في إدارة الهجرة.
    la collaboration internationale destinée à apporter une assistance dans la gestion des migrations. UN :: التعاون الدولي للمساعدة في إدارة الهجرة.
    1. Usage disproportionné du système de justice pénale dans la gestion des migrations clandestines UN 1 - الاستخدام غير المتناسب لنظام العدالة الجنائية في إدارة الهجرة غير القانونية
    dans la gestion des migrations, l'un des problèmes majeurs est d'empêcher les migrations irrégulières ou clandestines. UN 145 - إن أحد التحديات الرئيسية في إدارة الهجرة هي منع الهجرة غير القانونية أو غير المرخص بها.
    Les migrants ont les mêmes besoins élémentaires que le reste des humains, mais ils ont aussi des besoins spécifiques, ce qui appelle un traitement approprié dans la gestion des migrations internationales. UN وليس المهاجرون فئة متجانسة؛ فقد يشتركون في الاحتياجات الأساسية، ولكن لهم أيضا احتياجات خاصة بتجمعاتهم، وبالتالي ينبغي تناولها في إدارة الهجرة الدولية.
    Ce rapport résume les activités récentes des organisations compétentes aux niveaux régional et international, en tenant compte de l'expérience acquise dans la gestion des migrations et des politiques de migration, et examine les mécanismes que le système des Nations Unies pourrait mettre en place pour examiner les questions relatives aux migrations internationales et au développement. UN ويوجز التقرير الأنشطة الأخيرة للمنظمات المختصة على الصعيدين الإقليمي والدولي، مع مراعاة الخبرة التي اكتسبتها في إدارة الهجرة وسياسات الهجرة، وينظر في الآليات التي يمكن لمنظومة الأمم المتحدة إقامتها لبحث المسائل المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus