"dans la même équipe" - Traduction Français en Arabe

    • في نفس الفريق
        
    • بنفس الفريق
        
    • على نفس الفريق
        
    • في ذات الفريق
        
    • في فريق واحد
        
    • في الفريق نفسه
        
    • فى نفس الفريق
        
    • في الفريق ذاته
        
    • في نفس فريق
        
    On veut la même chose. On est dans la même équipe. Open Subtitles فنحن نريد نفس الشيء إذا فنحن في نفس الفريق
    Kirsten, puis-je te rappeler que nous sommes dans la même équipe. Open Subtitles كريستن أريد أن أذكركِ أنتما ألأثنان في نفس الفريق
    Au lycée, on jouait dans la même équipe de foot. Open Subtitles في المدرسة الثانويه جمعنا لعبنا في نفس الفريق
    Si tu parles, t'écoutes pas. Va t'excuser. Vous êtes dans la même équipe. Open Subtitles اذهب وعتذر , انتما يا رفاق بنفس الفريق , حسنا؟
    On doit rester dans la même équipe. Open Subtitles حسنا، ونحن في حاجة إلى البقاء على نفس الفريق.
    Je répare. - D'ailleurs, on est dans la même équipe ? Open Subtitles بلإضافة , نحن جميعاً في نفس الفريق صحيح ؟
    Nous ne pouvons nous battre. Nous sommes dans la même équipe. Open Subtitles لا يمكننا التخاصم فيما بيننا فكلنا في نفس الفريق
    Tu n'as jamais voulu être dans la même équipe que Fred Johnson, ou être encore mêlée à l'APE. Open Subtitles لم ترغبي أن تتواجدي في نفس الفريق مع فريد جونسون أو أن تنخرطي مع تحالف الكواكب الخارجية
    A partir de maintenant, nous sommes tous dans la même équipe, travaillant dans la même direction. Open Subtitles من الآن فصاعدا، نحن جميعا في نفس الفريق ونعمل في نفس الإتجاه
    Vous êtes peut-être sur la même mission, mais pas dans la même équipe. Open Subtitles قد تكونان بنفس المهمة لكنكما لستما في نفس الفريق
    On est tous dans la même équipe, n'est-ce pas ? Open Subtitles نحن كلنا في نفس الفريق , صحيح ؟
    Presque comme si nous étions tous dans la même équipe. Open Subtitles تقريباً كما لو أننا كُنا معاً في نفس الفريق
    Si on doit prétendre qu'on est dans la même équipe, j'ai besoin que vous commenciez à jouer le jeu. Open Subtitles اذا كنا نتظاهر اننا في نفس الفريق أريدك أن تبدأ من جانب
    C'est une première de ne pas jouer dans la même équipe. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي لسنا فيها في نفس الفريق
    On veut la même chose, mais on est définitivement pas dans la même équipe. Open Subtitles نحن نريد نفس الشيء ولكننا بالتأكيد لسنا في نفس الفريق
    On n'a jamais été dans la même équipe, donc non. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا كنا أبداً بنفس الفريق لذا.. كلا
    On est dans la même équipe. Open Subtitles نحن على نفس الفريق هنا.
    Tu n'avais pas à faire ça. On était dans la même équipe. Open Subtitles لست مضطراً لفعل ذلك، نحن في ذات الفريق
    Les joueurs avec la bague de la finale ayant joué 15 ans dans la même équipe : Open Subtitles اللاعبين ذو السجل المتتابع للعبهم في فريق واحد لمدة 15 سنة
    Ils ne savent pas qu'on est dans la même équipe ? Open Subtitles ألا يعرفوا هؤلاء المغفلون أننا في الفريق نفسه ؟
    Rigby, c'est peut-être un choc pour vous, mais nous sommes dans la même équipe. Open Subtitles ريجبى , هذا قد يأتي بمثابة صدمة لك لكننا فى نفس الفريق
    Nous sommes tous dans la même équipe, vraiment, pour protéger les gens. Open Subtitles نحن جميعاً في الفريق ذاته حقاً، لكي نحمي العامة.
    On était dans la même équipe de foot. Les Bombers. Open Subtitles كنا في نفس فريق كرة القدم ، ذا بومرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus