Une arme déchargée a été trouvée dans la main de votre assistant chirurgien, Albert Becker. | Open Subtitles | مسدس فارغ تم العثور عليه في يد مساعدكِ في العمليات الجراحية ألبيرت بيكر |
Hodgins a trouvé de la rouille dans la main de la victime. | Open Subtitles | حصلت عليه. هكذا وجدت هودجينز، اه، الصدأ التي كانت جزءا لا يتجزأ من في يد الضحية. |
Comment sa plaque s'est retrouvée dans la main de notre victime ? | Open Subtitles | اذاً ، كيف انتهي المطاف ببطاقة كلبة في يد ضحيتنا ؟ |
Et si c'est une peur que vous souhaitez dissiper, les racines de cette peur se trouvent dans votre cœur, et non dans la main de ce qui vous effraie. | Open Subtitles | وان كان الخوف ما تريده ان يغادرك فان جذور ذلك الخوف عميقة في قلبك لا في يد من تخافه |
Appelle et demande-lui du Colace, comme celui dans la main de Susie. | Open Subtitles | ونطلب منها بعض المهدءات كما في يد سوزانا |
Un pistolet dans la main de quelqu'un qui a peur de l'utiliser est l'arme la plus dangereuse du monde. | Open Subtitles | المسدس في يد من يخاف استعماله هو اخطر سلاح في العالم |
Nous avons trouvé un morceau de tissu dans la main de la victime, qui semble provenir d'un foulard. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة قماش في يد الضحية من المفترض أنها من وشاح |
Elle est alimentée... gardée dans un endroit fréquenté et se trouve généralement dans la main... de la personne la plus dominante dans la pièce. | Open Subtitles | لديه مصدر طاقة يكون متواجدً حيث يجتمع الناس ويكون في العادة ، في يد |
J'aimerai que Hodgins identifie la variété de rose qu'on a retrouvé dans la main de Dylan Krane. | Open Subtitles | أود أن يقوم هودجيز بالتعرف على نوع الوردة التي كانت في يد ديلان كراين |
C'est la première fois que je vois un suicide où l'arme reste dans la main de la victime. | Open Subtitles | أول مرة أرى إنتحاراً بسلاح يبقى في يد الضحية |
Aucun lien qui tuerait une et mettrait une bombe dans la main de l'autre. | Open Subtitles | لا روابط تقتل أحدهما وتضع قنبلة في يد الآخر |
Il a ouvert la porte, abattu l'Espagnol, et mis l'arme dans la main de Maria. | Open Subtitles | فتح الباب .. قتل الأسباني .و وضع المسدس في يد ماريا |
Le cristal Olympien apparaît dans la main de l'auteur. | Open Subtitles | "الكريستال الأولمبيّ يظهر في يد المؤلّف" |
Il l'a laissée dans la main de Jesse pour nous avertir. | Open Subtitles | لقد تركها في يد جيسي كتحذير لنا |
Ensuite tu vas tuer Marta Petrov et mettre un pistolet encore fumant dans la main de Schiller. | Open Subtitles | ثم تضع السلاح المستخدم في يد شيلر |
Et son père mettait l'argent dans la main de son fils. | Open Subtitles | و الوالد وضع الـمال في يد ابنه |
J'ai mis l'arme dans la main de Maria. | Open Subtitles | .و قمت بوضع المسدس في يد ماريا |
- Je l'ai vu dans la main de Mrs Hughes quand elle l'a trouvé. | Open Subtitles | - لقد رأيت التذكرة في يد السيدة (هيوز) حين وجدتها في المعطف |
Gavin a juré avoir vu une arme dans la main de Walt Yeager. | Open Subtitles | غافين) أقسم أنه قد رأى) مسدسًا في يد (والت) تلك الليلة |
"Un scalpel avait été placé dans la main de James. | Open Subtitles | " تم وضع مشرط في يد " جيمس |