"dans la région asie et pacifique" - Traduction Français en Arabe

    • في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
        
    Le Japon a aussi fourni de vigoureux efforts pour promouvoir l'universalité de la Convention d'Ottawa, particulièrement dans la région Asie et Pacifique. UN ودأبت اليابان أيضا على بذل جهود نشطة لتعزيز الطابع العالمي لاتفاقية أوتاوا، ولا سيما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Des services d'audit interne sont également fournis par les prestataires engagés pour effectuer des audits dans la région Asie et Pacifique et la région États arabes. UN كما تقدم مراجعة الحسابات من خلال خدمات تعاقدية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة الدول العربية.
    73. Le tableau II.8 ci-dessus présente les données de la performance financière dans la région Asie et Pacifique en 2013. UN ٧٣- يقدم الجدول الثاني-8 أعلاه تفاصيل الأداء المالي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2013.
    Une coalition analogue a été constituée dans la région Asie et Pacifique. UN فقد أنشئ تحالف مماثل في آسيا والمحيط الهادئ.
    C. Activités dans la région Asie et Pacifique 59 - 70 UN جيم- الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ 59-70
    Par l'intermédiaire d'institutions régionales de formation en Amérique latine, dans les Caraïbes et dans la région Asie et Pacifique, l'UNESCO contribue également à renforcer la CTPD. UN وتقدم أيضا المساعدة عن طريق المؤسسات التدريبية اﻹقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ كوسيلة لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Cette diminution est plus notable dans la région Asie et Pacifique et dans celle des États arabes. UN وكان هذا الانخفاض أكثر وضوحا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومنطقة الدول العربية.
    Annexe C : Estimations des ressources de base et totales pour 17 Parties dans la région Asie et Pacifique UN المرفق جيم: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    L'initiative devrait être reproduite dans la région Asie et Pacifique. UN ومن المتوقع تكرار هذه المبادرة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    II. Sixième atelier sur les arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région Asie et Pacifique UN ثانيا - حلقة العمل السادسة المعنية بالترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    96. La délégation brésilienne se félicite du nombre accru de propositions de projets dans la région Asie et Pacifique. UN 96- وأضاف أنَّ وفد بلاده يرحِّب بزيادة المشاريع المقدمة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Le trafic et l'abus de stimulants de type amphétamine et de leurs précurseurs constituaient un sujet de grande préoccupation dans la région Asie et Pacifique étant donné qu'ils y étaient en progression. UN يمثــل الاتجــار بالمنشطــات الأمفيتامينيــة وسلائفها وتعاطيها مصدر قلق كبير في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بسبب تزايد حجم هذا الاتجار والتعاطي.
    48. L'Agence nationale japonaise pour le développement spatial (NASDA) mène diverses activités dans la région Asie et Pacifique. UN ٨٤ - وتضطلع الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان بعدد من اﻷنشطة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ .
    44. La Nouvelle-Zélande attache une très grande importance au renforcement des arrangements régionaux pour la promotion des droits de l’homme, en particulier dans la région Asie et Pacifique. UN ٤٤ - واستطرد يقول إن نيوزيلندا تولي أهمية كبيرة جدا لتعزيز الترتيبات اﻹقليمية من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان، لا سيما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    26. Fidèle à la vocation de l'ONU, qui oeuvre partout dans le monde pour le respect des droits et libertés fondamentaux et n'a cessé de promouvoir la coopération pour faire avancer cette cause, le Haut—Commissariat a organisé dans le cadre de son programme de coopération technique une série de réunions dans la région Asie et Pacifique. UN وقد عززت الأمم المتحدة على الدوام التعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتحقيق هذا الهدف. وتبعا لذلك، وفي إطار برنامجه للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان، ينظم مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان مجموعة من حلقات التدارس لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    29. L'Office a aussi continué de soutenir le réseau régional pour le recouvrement d'avoirs en Afrique australe, ainsi qu'un réseau similaire dans la région Asie et Pacifique. UN 29- وواصل المكتب أيضاً دعم الشبكة الإقليمية لاسترداد الموجودات في الجنوب الأفريقي، فضلا عن شبكة مماثلة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'analyse des données relatives aux bureaux de pays fait apparaître que les 15 bureaux les plus exposés aux risques se trouvent dans la région Asie et Pacifique et en Afrique. UN 26 - ووفقاً لتحليل البيانات المتصلة بالمكاتب القطرية للصندوق، فإن الـ 15 مكتباً الأكثر تعرّضاً للمخاطر موجودة في بلدان واقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أفريقيا.
    C. Activités dans la région Asie et Pacifique UN جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Activités dans la région Asie et Pacifique UN جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Par exemple, la santé humaine représentait 29 % en Afrique, 19 % en Europe et en Amérique latine contre 16 % dans la région Asie et Pacifique. UN ويستأثر قطاع الصحة البشرية مثلا على نسبة 29 في المائة في أفريقيا، و 19 في المائة في أوروبا وأمريكا اللاتينية، بينما تظل نسبته 16 في المائة في آسيا والمحيط الهادئ.
    En termes de diversification géographique, la part des actifs placés en Amérique du Nord a reculé à 43,3 %, et celles des placements en Europe et dans la région Asie et Pacifique ont augmenté. UN أما من حيث التنويع الجغرافي، فإن نسبة استثمار الصندوق في أمريكا الشمالية انخفضت إلى 43.3 في المائة بينما ارتفعت الاستثمارات في أوروبا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Les taux de croissance dans la région Asie et Pacifique, au Moyen-Orient et en Afrique devraient dépasser 5 % par an, tandis que dans les régions plus matures − Europe et Amériques − ils devraient passer en dessous des 4 %. UN ويتوقع أن تتجاوز معدلات النمو في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والشرق الأوسط وأفريقيا نسبة 5 في المائة سنويا، أما في المناطق الأكثر نضجا، أي أوروبا والأمريكتان، فيتوقع ألا يتجاوز معدل النمو 4 في المائة.
    Annexe G : Résumé des estimations des ressources totales et périodes des plans pour 17 Parties dans la région Asie et Pacifique UN المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus