"dans la région de jebel" - Traduction Français en Arabe

    • في منطقة جبل
        
    Nous avons eu connaissance du cas d'une famille dont la maison a été démolie dans la région de Jebel Mukabar, près de Jérusalem. UN وقد تناولنا حالة إحدى اﻷسر التي هدم بيتها في منطقة جبل المكبر، بالقرب من القدس.
    Selon les témoignages recueillis, les attaquants appartenaient à la tribu Gimir, qui est établie dans la région de Jebel Moon. UN وتفيد تقارير شهود بأن المهاجمين كانوا من قبيلة القِمِر الموجودة في منطقة جبل مون.
    Face à cette situation, une mobilisation de milices armées et un renforcement des unités gouvernementales ont été signalés dans la région de Jebel Moon vers la fin du mois de novembre. UN وردا على ذلك، أفيد عن حدوث تعبئة للميليشيات المسلحة وزيادة القوات الحكومية في منطقة جبل مون قرب نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le 18 novembre, les Forces armées soudanaises ont mené des opérations dans la région de Jebel Moon, prétendument contre des déserteurs tchadiens qui s'étaient installés dans la région. UN 8 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، قامت القوات المسلحة السودانية بعمليات في منطقة جبل مون، ادُّعي أنها موجهة ضد الفارين التشاديين التي انتقلوا إلى المنطقة.
    En outre, les avertissements lancés par le membre renégat du Mouvement national pour la réforme et le développement, Djibril Abdul Kareem Barey, qui a menacé d'abattre les hélicoptères de l'ONU effectuant des missions humanitaires dans la région de Jebel Moon, sont totalement inacceptables. UN إضافة إلى ذلك، فإن تهديدات عضو الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية المتمرد، جبريل عبد الكريم باري، بإسقاط الطائرات العمودية التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في مهام إنسانية في منطقة جبل مون غير مقبولة كلياً.
    Les 5 et 8 décembre, les forces armées soudanaises ont bombardé des positions du SLA et du JEM dans la région de Jebel Moon. UN وفي يومي 5 و 8 كانون الأول/ديسمبر، قصفت القوات السودانية المسلحة مواقع تابعة لحركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة في منطقة جبل مون.
    Le 28 juillet, les Forces armées soudanaises, avec l'appui, semble-t-il, des milices Janjaouid, se sont heurtées à des forces non signataires de l'Accord dans la région de Jebel Moon du Darfour-Ouest. UN 4 - وفي 28 تموز/يوليه، اشتبكت القوات المسلحة السودانية، بمساعدة حسبما أفادت بعض التقارير من ميليشيا الجنجويد، مع قوات تابعة للأطراف غير الموقعة على اتفاق دارفور للسلام في منطقة جبل مون في غرب دارفور.
    L'assistance médicale s'est réduite au Darfour septentrional depuis que Médecins sans frontières a suspendu ses activités dans la région de Jebel Si. UN 40 - وعلاوة على ذلك، انخفضت المساعدة في مجال الرعاية الصحية في شمال دارفور في أعقاب تعليق منظمة أطباء بلا حدود لمعظم أنشطتها الطبية في منطقة جبل سي.
    L'accès aux zones contrôlées par des mouvements armés dans la région de Jebel Marra (Darfour septentrional/ méridional) est demeuré restreint. UN إمكانية وصول الجهات الفاعلة الإنسانية إلى المواقع الخاضعة لسيطرة الحركات المسلحة، في منطقة جبل مرة (شمال/جنوب دارفور)، ما زالت مقيَّدة.
    La faction de l'ALS sous les ordres d'Abdul Wahid en particulier (basée dans la région de Jebel Marra) aurait recruté un grand nombre d'enfants soldats. UN وزعم أن إحدى فصائل جيش تحرير السودان الخاضعة لسيطرة عبد الواحد (مقرها في منطقة جبل مره) استخدمت بصورة خاصة عددا كبيرا من الجنود الأطفال.
    Toutefois, en octobre 2005, l'UNICEF a annoncé que 513 enfants soldats avaient été retirés des forces combattantes de l'ALS (dans la région de Jebel Marra). UN إلا أن اليونيسيف أبلغت في تشرين الأول/أكتوبر2005 أن ما مجموعه 513 طفلا جنديا كانوا قد أخرجوا من قوات القتال التابعة لجيش تحرير السودان (في منطقة جبل مره) بحلول ذلك التاريخ().
    Pour tenter de déloger des éléments armés du Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE), les FAS et les Janjaouid ont lancé une offensive conjointe dans la région de Jebel Moon (au Darfour-Ouest) le 25 juillet. UN 150 - وفي محاولة لإخراج العناصر المسلحة التابعة لحركة العدل والمساواة من مواقعها، شنّت القوات المسلحة السودانية والجنجويد، هجوما مشتركا في منطقة جبل مون (غربي دارفور)، في 25 تموز/يوليه.
    Cette étude de cas porte sur les attaques menées dans la région de Jebel Moon, dans le Darfour-Ouest, en octobre 2006. Jebel Moon est une région montagneuse du Darfour-Ouest qui est tenue par le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) et par des factions de l'Armée de libération du Soudan. UN 264 - تتعلق هذه الدراسة الإفرادية بعمليات الهجوم التي وقعت في منطقة جبل مون بغرب دارفور خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 وجبل مون هو منطقة جبلية في غرب دارفور تسيطر عليها حركة العدل والمساواة وفصائل من جيش تحرير السودان.
    f) Le 27 octobre, le SLM/A a pris 18 nomades en otages dans la région de Zalingei, ce qui a failli déclencher une bataille de grande envergure dans la région de Jebel Marra, où Musa Hilal, chef connu des Janjaouid, rassemblait ses forces. UN (و) في 27 تشرين الأول/أكتوبر، ظهر أن أخذ حركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان 18 رهينة من رجال القبائل الرحل في منطقة زالينغي كان على وشك أن يطلق عنان معركة كبيرة في منطقة جبل مرة، مع قيام موسى هلال زعيم الجنجويد المعروف بتجميع قواته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus