Nous avons suivi de près avec la plus grande inquiétude les événements regrettables qui se sont produits dans la République du Yémen. | UN | فلقد تابعنا بقلق واهتمام شديدين ما جرى من أحداث مؤسفة في الجمهورية اليمنية. |
Octroi d'une assistance pour la réparation des dommages de guerre dans la République du Yémen | UN | تقديم المساعدة ﻹصلاح أضرار الحرب في الجمهورية اليمنية |
Partis et formations et organisations professionnelles, populaires et de masse dans la République du Yémen | UN | أسماء اﻷحزاب والتنظيمات والمنظمات الجماهيرية واﻹبداعية والشعبية في الجمهورية اليمنية الصفة |
26. LA SITUATION dans la République du Yémen 461 | UN | الحالة في جمهورية اليمن |
La situation dans la République du Yémen : | UN | الحالة في جمهورية اليمن: |
69. La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21 et 25). | UN | ٦٩ - الحالة في جمهورية اليمن )انظر S/1994/20/Add.21 و 25(. |
L'Union européenne se félicite de la fin des combats dans la République du Yémen. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بانتهاء القتال في الجمهورية اليمنية. |
Octroi d'une assistance pour la réparation des dommages de guerre dans la République du Yémen | UN | تقديم المساعدة ﻹصلاح أضرار الحرب في الجمهورية اليمنية |
Je vous adresse cette lettre afin de condamner les attentats terroristes à la bombe qui ont été commis la semaine dernière dans la République du Yémen. | UN | أَكتُب هذه الرسالة كي أدين الهجمات الإرهابية بالقنابل التي وقعت في الجمهورية اليمنية الأسبوع الماضي. |
Considérant les besoins essentiels à satisfaire pour réparer les dommages causés par la guerre récente et répondre aux impératifs de développement dans la République du Yémen, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاحتياجات الضرورية لعملية إصلاح اﻷضرار الناجمة عن الحرب اﻷخيرة في الجمهورية اليمنية وللوفاء بمتطلبات التنمية فيها، |
3. La démocratie et les droits de l'homme sont devenus des comportements et un mode de vie dans la République du Yémen. | UN | 3- إن الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية اليمنية أضحت سلوكاً ومنهج حياة. |
3. La démocratie et les droits de l'homme sont devenus des comportements et un mode de vie dans la République du Yémen. | UN | 3- إن الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية اليمنية أضحت سلوكاً ومنهج حياة. |
La situation dans la République du Yémen | UN | الحالة في الجمهورية اليمنية |
J'aimerais me référer à la résolution 924 (1994) du Conseil de sécurité concernant la situation dans la République du Yémen. | UN | أود اﻹشارة الى قرار مجلس اﻷمن ٩٢٤ )١٩٩٤( بشأن الحالة في الجمهورية اليمنية. |
103. La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21 et 25). | UN | ٣٠١ - الحالة في جمهورية اليمن )انظر S/1994/20/Add.21 و 25(. |
108. La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21 et 25) | UN | ٨٠١ - الحالة في جمهورية اليمن )انظر S/1994/20/Add.21 و 25( |
124. La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21 et S/1994/20/Add.25) | UN | ١٢٤ - الحالة في جمهورية اليمن )انظر S/1994/20/Add.21 و S/1994/20/Add.25( |
103. La situation dans la République du Yémen | UN | ٣٠١ الحالة في جمهورية اليمن |
124. La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21 et S/1994/20/Add.25) | UN | ١٢٤ - الحالة في جمهورية اليمن )انظر S/1994/20/Add.21 و S/1994/20/Add.25( |
La situation dans la République du Yémen (voir S/1994/20/Add.21) | UN | الحالة في جمهورية اليمن )انظر (S/1994/20/Add.21 |
LA SITUATION dans la République du Yémen | UN | الحالة في جمهورية اليمن |