"dans la salle de con-férence" - Traduction Français en Arabe

    • في غرفة الاجتماع
        
    • في قاعة الاجتماع
        
    • في غرفة الاجتماعات
        
    Les délégations intéressées pourront se procurer des exemplaires d'un programme de travail provisoire de la Sixième Commission dans la salle de con-férence. UN ويمكن للوفود المهتمة الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في غرفة الاجتماع.
    La réunion aura lieu le lundi 15 novembre 1999 à 16 heures dans la salle de con-férence 9. UN وستقدم اﻹحاطة اﻹعلامية يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٦، في غرفة الاجتماع ٩.
    La réunion aura lieu le lundi 15 novembre 1999 à 16 heures dans la salle de con-férence 9. UN وستقدم اﻹحاطة اﻹعلامية يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٦، في غرفة الاجتماع ٩.
    Une réunion des coauteurs (et des parties intéressés) du projet de résolution intitulé “Rapport de l’Agence internationale de l’énergie atomique” le jeudi 17 octobre 1996 à 15 h 30 dans la salle de con-férence A. UN سيعقد اجتماع للمشاركين واﻷطراف المهتمة بتقديم مشروع القـرار المعنــون " تقري،،ر الوكالة الدولية للطاقة الذرية " يوم الخميس ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، السـاعة ٣٠/١٥ في قاعة الاجتماع A.
    Des consultations officieuses de la Commission de la condition de la femme seront organisées par le Bureau de la Commission le mercredi 18 septembre 1996 à 15 heures dans la salle de con-férence 3. UN سيدعو مكتب لجنة مركز المرأة إلى عقد مشاورات غير رسمية للجنة يوم اﻷربعاء، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٣.
    Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 16 septembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de con-férence 1. UN يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١.
    La réunion aura lieu le lundi 15 novembre 1999 à 16 heures dans la salle de con-férence 9. UN وستقدم اﻹحاطة اﻹعلامية اليوم، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٦، في غرفة الاجتماع ٩.
    Une réunion du Programme de bourses d'étude des Nations Unies en matière de désarmement aura lieu aujourd'hui 27 octobre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de con-férence B. UN سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح، اليوم، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماع B.
    Une réunion du Programme de bourses d'étude des Nations Unies en matière de désarmement aura lieu le lundi 30 octobre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de con-férence B. UN سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح، يوم الاثنين، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماع B.
    La 200e séance du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le vendredi 5 novembre 1999 à 15 h 30 dans la salle de con-férence 8. UN تعقد اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف جلستها المائتين يوم الجمعة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    Le révérend M. Leon H. Sullivan, Président de la Fondation internationale pour l’éducation et l’auto-assistance, présentera les “Global Sullivan Principles” lors d’une activité spéciale, coparrainée par l’Organisation des Nations Unies, qui aura lieu aujourd’hui 2 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de con-férence 4. UN في مناسبة خاصــة تشتــرك في رعايتهــا اﻷمم المتحدة، يعرض القس الدكتـور ليون ﻫ. سوليفان، رئيس المؤسسة الدولية للتعليــم والمساعــدة الذاتية " مبادئ سوليفان العالمية " وذلك اليوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤.
    La 200e séance du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le vendredi 5 novembre 1999 à 15 h 30 dans la salle de con-férence 8. UN تعقد اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف جلستها المائتين يوم الجمعــة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    La 200e séance du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le vendredi 5 novembre 1999 à 15 h 30 dans la salle de con-férence 8. UN تعقد اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف جلستها المائتين يوم الجمعــة، ٥ تشريــن الثانــي/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨.
    Un séminaire sur le thème “Le lien entre les politiques so-ciales et environnementales : faire fonctionner le développement durable”, organisé par la Banque mondiale, aura lieu le mercredi 30 septembre 1998 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de con-férence 7. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية حول موضوع " ترابط السياسة الاجتماعية والبيئية: تنفيذ التنمية الفعالة " ، وستعقد الحلقة الدراسية في يوم اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٧.
    Un séminaire sur le thème “Le lien entre les politiques so-ciales et environnementales : faire fonctionner le développement durable”, organisé par la Banque mondiale, aura lieu le mercredi 30 septembre 1998 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de con-férence 7. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية حول موضوع " ترابط السياسة الاجتماعية والبيئية: تنفيذ التنمية الفعالة " ، وستعقد الحلقة الدراسية في يوم اﻷربعاء، ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٧.
    Des consultations officieuses de la Commission de la condition de la femme seront organisées par le Bureau de la Commission aujourd’hui 18 septembre 1996 à 15 heures dans la salle de con-férence 3. UN سيدعو مكتب لجنة مركز المرأة الى عقد مشــاورات غير رسمية للجنة اليــوم اﻷربعاء، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٣.
    Le Président de la Commission du développement durable tiendra une réunion d’information à participation non limitée à l’intentiondes États membres sur les travaux de la Commission le mercredi 25 septembre 1996 à 15 heures dans la salle de con-férence 4. UN سيعقد رئيس لجنـــة التنمية الاجتماعية جلسة إعلامية غــير رسميــة مفتوحــة للجميع للدول اﻷعضاء لعرض عمل اللجنة، وذلك يوم اﻷربعاء ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعـة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    Le Président de la Commission du développement durable tiendra une réunion d’information à participation non limitée à l’intentiondes États membres sur les travaux de la Commission le mercredi 25 septembre 1996 à 15 heures dans la salle de con-férence 4. UN سيعقد رئيس لجنـــة التنمية الاجتماعية جلسة إحاطة غــير رسميــة مفتوحــة للجميع للدول اﻷعضاء لعرض عمل اللجنة، وذلك يوم اﻷربعاء ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعـة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    L’Administrateur et l’Équipe de transition du PNUD tiendront des consultations aujourd’hui de 17 heures à 18 h 15 dans la salle de con-férence 1.] UN ستجري مشاورات غير رسمية اليوم مع مدير البرنامج والفريق الانتقالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الساعة ٠٠/١٧ إلى الساعة ١٥/١٨ في غرفة الاجتماعات ١.[
    Une Réunion consultative interorganisations aura lieu le lundi 20 septembre 1999 de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de con-férence 7. UN يعقد يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ اجتماع اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات من الساعة ٣٠/١٤ إلى ٣٠/١٧ في غرفة الاجتماعات ٧.
    Une réunion du Groupe de Rio/ANASE aura lieu le lundi 20 septembre 1999 de 15 heures à 16 heures dans la salle de con-férence 5. UN تعقد مجموعة ريو/ رابطة أمم جنــوب شرق آسيا اجتماعا يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus