"dans la section iv de sa résolution" - Traduction Français en Arabe

    • في الجزء الرابع من قرارها
        
    • في الجزء الرابع من القرار
        
    Le Comité réexaminera cette question dans le cadre de l'examen du rapport demandé par l'Assemblée dans la section IV de sa résolution 63/250. UN وستعيد اللجنة النظر في هذه المسألة في سياق دراستها للتقرير الذي طلبته الجمعية في الجزء الرابع من قرارها 63/250.
    . dans la section IV de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993, l'Assemblée a adopté les barèmes révisés recommandés par la Commission, avec effet au 1er mars 1994. UN واعتمدت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الجداول المنقحة التي أوصت بها اللجنة على أن تسري اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Le Comité consultatif note que dans la section IV de sa résolution 61/244, l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-troisième session sur : UN 38 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الجزء الرابع من قرارها 61/244 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي:
    dans la section IV de sa résolution 59/283, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de charger un groupe d'experts externes indépendants de réfléchir à la refonte du système d'administration de la justice. UN وقررت الجمعية العامة في الجزء الرابع من قرارها 59/283 أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجييـن والمستقلين للنظـر في إعادة تصميـم نظـام إقامـة العـدل.
    2. Prie également le Secrétaire général de faire rapport tous les deux ans sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des dispositions énoncées dans la section IV de sa résolution 53/221 et dans la section VII de sa résolution 55/258 ; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الأحكام الواردة في الجزء الرابع من القرار 53/221 والجزء السابع من القرار 55/258؛
    dans la section IV de sa résolution 59/283, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de constituer un groupe d'experts externes indépendants chargé de réfléchir à la refonte du système d'administration de la justice. UN 4 - وقررت الجمعية العامة أيضا، في الجزء الرابع من قرارها 59/283، أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجييـن والمستقلين للنظـر في إعادة تصميـم نظـام إقامـة العـدل.
    dans la section IV de sa résolution 59/283, l'Assemblée générale décidait que le Secrétaire général chargerait un groupe d'experts externes indépendants de réfléchir à la refonte du système d'administration de la justice et décidait du mandat du groupe. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 59/283، أن يقوم الأمين العام بتشكيل فريق من الخبراء الخارجيين والمستقلين للنظر في إعادة تصميم نظام إقامة العدل وحددت صلاحياته.
    Le Comité consultatif note que dans la section IV de sa résolution 61/244, l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-troisième session sur : UN 38 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الجزء الرابع من قرارها 61/244 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن المسألتين التاليتين:
    La réduction des frais généraux de fonctionnement résulte principalement de la décision que l'Assemblée générale a prise, dans la section IV de sa résolution 59/269, d'approuver l'ouverture d'un crédit additionnel de 3 600 000 dollars au budget de l'exercice biennal 2004-2005 pour la rénovation des nouveaux bureaux de la Caisse. UN 28 - ويرجع الانخفاض في تكاليف التشغيل العامة بصفة رئيسية إلى قرار الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 59/269، بالموافقة على اعتماد إضافي يبلغ 000 600 3 دولار لفترة السنتين 2004-2005 من أجل تجديد حيز المكاتب الجديد للصندوق.
    dans la section IV de sa résolution 59/269 du 23 décembre 2004, l'Assemblée a porté à 41 011 800 dollars le montant des crédits destinés à financer les frais d'administration, soit une augmentation de 5 340 700 dollars qui a fait passer à 86 111 500 dollars le montant de l'enveloppe budgétaire (y compris les ressources extrabudgétaires). UN وزادت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 59/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، التكاليف الإدارية إلى 800 011 41 دولار، وبذلك رفعت الاعتماد الإجمالي بمبلغ 700 340 5 دولار ليصل إلى 500 111 86 دولار (شاملا التكاليف الخارجة عن الميزانية).
    dans la section IV de sa résolution 61/240 du 22 décembre 2006, l'Assemblée a augmenté de 2 403 000 dollars les crédits approuvés, portant ainsi leur total à 110 665 500 dollars, dont 57 581 200 dollars pour les frais de gestion administrative, 51 145 400 dollars pour les frais de gestion financière et 1 938 900 dollars pour les frais d'audit. UN وزادت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 61/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، الاعتمادات بمبلغ 000 403 2 دولار ليصل مجموعها إلى 500 665 110 دولار، وتشمـــــل التكاليـــــف الإداريـة (200 581 57 دولار) وتـكاليـــف الاستثمــــار (400 145 51 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (900 938 1 دولار).
    1. Prie le Secrétaire général de se conformer strictement, lorsqu'il applique des mesures ayant trait à la délégation de pouvoir aux directeurs de programme, aux principes et politiques énoncés dans la section IV de sa résolution 53/221 et dans la section VII de sa résolution 55/258 ; UN 1 - تطلـب إلى الأمين العــام أن يتقيد تقيدا صارما، لدى تنفيذه التدابير المتعلقة بتفويض السلطة إلى مديري البرامج، بالمبادئ والسياسات الواردة في الجزء الرابع من القرار 53/221 والجزء السابع من القرار 55/258؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus