"dans la station" - Traduction Français en Arabe

    • في المحطة
        
    • في محطة
        
    • على متن المحطة
        
    • على متن محطة
        
    • في منتجع
        
    • داخل محطة
        
    Elle va bien maintenant, mais je vérifie encore le niveau de bactéries dans la Station. Open Subtitles هي بخير الآن، و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة
    Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la Terre dans la Station spatiale internationale UN حلقة عمل عن اﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية
    Apparemment, le terroriste avait projeté de commettre un attentat-suicide dans un lieu très fréquenté mais ses explosifs ont sauté prématurément alors qu'il se trouvait dans la Station d'essence. UN وكان المهاجم على ما يبدو يعتزم شن هجوم انتحاري في مكان مزدحم، لكن متفجراته انفجرت قبل أوانها في محطة البنزين.
    Il y avait deux Romuliens morts dans la Station. Open Subtitles عثرنا على جثتين لقوم "روميولان" على متن المحطة.
    Des projets tels que " Seeds in Space " (Des graines dans l'espace) et " Amateur Radio on the International Space Station " (Une radio amateur dans la Station spatiale internationale) ont été cités en exemples. UN وكمثال على ذلك، ذُكر مشروعا " البذور في الفضاء " و " إذاعة الهواة على متن محطة الفضاء الدولية " .
    Mettez-la sur la Ligne Rouge, départ prévu à 08h16 personne dans le train, ou dans la Station. Open Subtitles وضعها على الخط الأحمر وهذا مقرر في الـ 8: 16 لا أحد في القطار أو في المحطة
    Fargo est à un séminaire dans la Station arctique de GD. Open Subtitles فاركو موجود في المحطة القطبية المركزية من اجل اختبار التطوير
    XIX. Conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale UN تاسع عشر - استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية عشرين -
    Kibo est le plus grand laboratoire dans la Station spatiale internationale. UN والنميطة " Kibo " هي أكبر مختبر في المحطة الفضائية الدولية.
    Qu'il gardait pour lui, peu importe ce qu'il faisait, ou à qui il parlait à l'extérieur, personne dans la Station ne savait. Open Subtitles كان يحتفظ بها لنفسه مهما كان ما يفعله وأيٍّ منْ كان يتحدّث إليه في الخارج لا أحد في المحطة كان يعلمه لقد ترك الجميع في الظلام
    Cet accord décrit dans ses grandes lignes le régime juridique général qui sera appelé à régir les activités menées par les astronautes au cours des 10 à 15 prochaines années dans la Station spatiale internationale, lorsqu’elle sera habitée en permanence. UN ومن جملة أشياء، يحدد الاتفاق ملامح نظام قانوني شامل يحكم شتى جوانب اﻷنشطة التي سينفذها رواد الفضاء في الفضاء الخارجي خلال السنوات العشر أو الخمس عشرة القادمة في المحطة الفضائية الدولية المأهولة بصورة دائمة.
    XIX. Conclusions et propositions de l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale A/CONF.184/C.1/L.20. UN تاسع عشر - استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة باﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدوليةA/CONF.184/C.1/L.20 .
    233. En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la Station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources. UN 233- وفي مجال إدارة المياه، لاحظت اللجنة أنه تم تصميم نظام لإمداد الملاحين في المحطة الفضائية الدولية بأسباب الحياة وأن هذا النظام يستخدم حاليا، لتحويل الإفرازات السائلة الناتجة من التنفّس والعرق وغيرهما من المصادر إلى مياه صالحة للشرب.
    60 Proposé par l’Atelier sur les travaux relatifs aux sciences de la vie dans la Station spatiale internationale. UN )٠٦( مقترح من حلقة العمل عن اﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية .
    Oui, et le mien parle d'un nouveau sonar à haute-fréquence dans la Station météo sur le toit du musée. Open Subtitles أجل، وقصاصتي بشأن معدَّات سونار الطقس ذات التردُّد العالي في محطة خدمة الطقس الوطنيَّة فوق سطح المتحف.
    Le télescope que j'ai installé dans la Station spatiale a été abîmé, et ils veulent que j'y aille pour réparer ça. Open Subtitles رافعة التلسكوب التي ركبتها في محطة الفضاء تضررت، و يريدون مني أن أعود لأصلحها.
    Matt, J'y suis arrivé, j'y suis, je suis dans la Station. Vous me recevez? Open Subtitles (مات)، لقد فعلتها، أنا هنا، أنا على متن المحطة, هل تتلقى ذلك؟
    J'étais... dans la Station spatiale internationale, fricotant avec Hillary Clinton et Sarah Palin. Open Subtitles حسناً, لقدكنت.. على متن محطة الفضاء الدوليه أقوم بالجنس السحاقي الثلاثي مع (هيلاري كلينتون) و (ساره بايلان)
    À l'exception de celle de M. Hussein Aidid, ces factions ont toutes envoyé des représentants, et la Réunion consultative de haut niveau s'est ouverte il y a deux mois dans la Station thermale de Sodere. UN وفي نهاية المطاف حضر جميع ممثلي الفصائل الى أديس أبابا، فيما عدا ممثلي السيد حسين عيديد، وبدأت المشاورات الرفيعة المستوى منذ شهرين في منتجع سوديري.
    Un mémorandum d'accord a été signé entre l'Institut de recherche nucléaire et PAGASA en vue d'autoriser l'utilisation gratuite d'un site permanent pour la station RN52 dans la Station météorologique de PAGASA. UN وقد وقـّـعت مذكرة اتفاق بين المعهد الفلبيـني للأبحاث النووية وإدارة الخدمات الجوية والجيوفيزيائية والفلكية الفلبينيـة، تتيـح الاستخدام الحـر لموقع دائم للمحطـة (RN52) داخل محطة الرصد الجوي لإدارة الخدمات الجوية والجيوفيزيائية والفلكية الفلبينيـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus