"dans la tour" - Traduction Français en Arabe

    • في البرج
        
    • في برج
        
    • إلى البرج
        
    • بالبرج
        
    • ببرج
        
    • للبرج
        
    • على البرج
        
    • على قائمة بكافة المستأجرين عندما كانت تعمل
        
    • فى برج
        
    Tu pourrais rester dans la tour Blanche au dernier étage comme dans notre conte favori... Open Subtitles يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا
    - Nº 703003. - La reconnaissance confirme la presence de deux officiers important dans la tour. Open Subtitles الوقع 703003 و تقول التقارير أن هناك ضابطين من الرتب العليا في البرج
    Si le prince pensait vraiment que j'allais démarrer une révolution, je serais dans la tour. Open Subtitles إذا ظن الأمير حقًا أنّي سأفتعل ثورة لكنت مسجوناً في البرج
    dans la tour Espheni, Karen te retenait avec Lexi dans quelque chose de similaire. Open Subtitles في برج الاشفيني. حيث كنت انت وكارين وليكسي شيئا كان يشبه هذه
    J'ai découvert qu'il gardait des putains dans la tour de la Main. Open Subtitles اكتشفت أنه أبقى على عاهرات في برج المساعد
    - Fais nous entrer dans la tour, et je promets que tes souffrances stopperont. Open Subtitles اعثرا لنا على مدخلٍ إلى البرج وأعدُكَ بأنى سأضعُ حداً لمُعاناتكَ
    J'ai placé des soldats dans la tour, au cas où... Open Subtitles لقد جعلت جنوداً ينتظرونهم بالبرج فى حال تمكنوا من الوصول
    Elle m'a montré ses souvenirs quand nous étions dans la tour Espheni. Open Subtitles لقد جعلتني ارى ذكرياتها عندما كنا ببرج الاشفيني
    Et tu n'aurais pas dû envoyer les soldats dans la tour agricole. Open Subtitles ولم يكن من المفترض أن ترسل الجنود للبرج
    Le peuple sait que le prince est dans la tour. Open Subtitles ‫كل ما تحدث عنه الناس ‫هو أنه يوجد أمير في البرج
    ... doit arriver plus tôt dans la tour comme discuté. Open Subtitles كان ينبغي للأمر أن يحدث بشكل أبكر في البرج كما اتفقنا
    des 10 000 employés et touristes qui sont dans la tour. Open Subtitles للمساعدة في عملية الإخلاء أكثر من 10 الاف عامل وسائح متواجدون الان في البرج
    Emma. La sorcière folle qui était enfermée dans la tour. Je ne t'ai presque pas reconnue sans tes chaînes. Open Subtitles العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد
    Nous étions enfermés dans la tour ensemble quand je n'étais rien. Open Subtitles تم حبسنا في البرج سويه عندما لم أكن املك شيء.
    Il travaille dans la tour Nord et a accès à l'escalier et le toit. Open Subtitles إنّه يعمل في البرج الشمالي. لديه تصاريح للولوج إلى السلالم.
    On peut faire ce truc où vous m'enfermez dans la tour, je m'échappe, c'est le drame, et puis vous réalisez alors que je peux prendre soin de moi. Open Subtitles إذن ستحبسني في برج ثم أهرب وما إلى تلك الدراما. ثم تدركان أنّي قديرة على الاعتناء بنفسي.
    Si Edward arrive également à attraper Margaret et à la mettre dans la tour, alors tout cela sera peut-être terminé. Open Subtitles ادوارد يستطيع التقاط مارجريت و وضعها في برج أيضاً ثم سيكون أخيراً قد إنتهى
    Nous nous tenons ici dans la tour de Londres, la prison la plus célèbre du monde, où ces merveilleux bijoux sont gardés sans risque... sous clef, je veux vous remercier... de me faire partager cette expérience merveilleuse... à contribuer à la restauration de ces bijoux. Open Subtitles التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان
    "Sur ordre du Roi, le docteur anonyme fut emprisonné sans procès dans la tour de Londres." Open Subtitles "بتدخل شخصي من الملك، تم حبس الدكتور المجهول في برج لندن دون محاكمة"
    Vous montrez dans la tour et redescendrez de l'autre côté. Open Subtitles ستجدون طريقكم إلى البرج .وتعودون من الجانب الآخر ..
    Donc tu doit tu dois te couronner toi même, pour ces garçons dans la tour qui n'en n'ont pas le droit ! Open Subtitles إذاً فعليك أن تتوج نفسك، لأن هؤلاء الفتية الذين بالبرج ليس لديهم ألقاب.
    Il n'y a personne dans la tour. Open Subtitles لا يوجد حرّاس ببرج الساعة. -ماذا؟
    On passe ici et on arrive dans la tour nord. Open Subtitles نمضي على هذا الطريق للبرج الشمالي.
    William, intervenir dans la tour va effrayer Frost et il va libérer l'eau. Open Subtitles لكن المماطلة ستتسببب في مقتل والدينا (ويليام)، الهجوم على البرج
    Voyons quels étaient les autres bureaux alors dans la tour. Open Subtitles لذا ربّما كان شخصاً ما آخر في المبنى. دعونا نحصل على قائمة بكافة المستأجرين عندما كانت تعمل (ميلاني) هناك.
    S'ils me croyaient, ils me garderaient là-bas, quitte à m'enfermer dans la tour de Londres. Open Subtitles لو صدقونى ، سيبقونى فى انجلترا سيحبسوننى فى برج لندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus