"dans la tranche des" - Traduction Français en Arabe

    • في الفئة العمرية
        
    • وفي الفئة العمرية
        
    • بالنسبة للسكان الذين تتراوح أعمارهم
        
    • لدى الفئة العمرية
        
    Le plus grand nombre de femmes séropositives se trouve dans la tranche des 25 à 34 ans, suivie par celle des 15 à 24 ans, ce qui signifie que les risques de transmission du virus par la grossesse et l'allaitement sont plus grands. UN والعدد اﻷكبر من النساء المصابات يندرجن في الفئة العمرية ٢٥ - ٣٤، تليها الفئة العمرية ١٥ - ٢٤. وهذا التوزيع حسب السن يعني أن الفرصة أعلى لنقل فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الحمل والرضاعة الطبيعية.
    Le Ministère indique que seules 31 personnes appartiennent à cette dernière catégorie, et que 11 personnes seulement ont moins de 50 ans, avec seulement trois dans la tranche des 20-30 ans. UN وتشير الوزارة إلى أن 31 شخصا فقط يندرجون ضمن فئة الناشطين اقتصاديا، وليس من بين هؤلاء سوى 11 شخصا تقل أعمارهم عن 50 عاماً، منهم ثلاثة أشخاص فقط في الفئة العمرية من 20 إلى 30 عاماً.
    En 1981, c'était dans la tranche des 25-29 ans que la participation était la plus élevée. UN 64 - وفي عامي 1972 و1981، كانت معدلات مشاركة المرأة هي الأعلى في الفئة العمرية من 20 إلى 25.
    211. dans la tranche des 15 - 24 ans, l'illettrisme touchait 580 personnes, soit 272 hommes et 308 femmes. UN 211- وفي الفئة العمرية 15-24 سنة، كان العدد الإجمالي للأميين 580 أمياً، من بينهم 272 رجلاً و308 نساء.
    212. dans la tranche des 25-44 ans, l'illettrisme touchait 954 personnes, soit 362 hommes et 612 femmes. UN 212- وفي الفئة العمرية 25-44 سنة، كان العدد الإجمالي للأميين 954 أمياً، منهم 362 رجلاً و612 امرأة.
    La grande différence observée entre les taux de mortalité des pays développés et des pays en développement dans les tranches des moins de cinq ans et des moins de 15 ans, par rapport aux différences dans la tranche des 15 à 60 ans, signale que la mortalité des enfants est excessive dans les pays en développement. UN ومن الفرق الكبير بين معدلات الوفيات بالنسبة لﻷطفال دون سن الخامسة ودون سن الخامسة عشرة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، مقارنا بالفرق في معدلات الوفيات بالنسبة للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة عشرة وسن الستين، يشير إلى عدد اﻷطفال الذين يموتون بلا مبرر في البلدان النامية.
    * En 2000-2001, le taux d'analphabétisme dans la tranche des 15 ans et plus était de 17,8 %. Les femmes représentaient 66 % du nombre total d'analphabètes dans cette tranche d'âge. UN لقد بلغت نسبة الأمية لعام 2000-2001 لدى الفئة العمرية (15 سنة فما فوق) 17.8 في المائة، منهم 66 في المائة إناث، يتمركز القسم الأكبر من الأميين والأميات في المحافظات الشمالية - الشرقية.
    dans la tranche des 20-25 ans, 218 hommes et 233 femmes sont économiquement inactifs. UN 68 - في الفئة العمرية 20-25، هناك 218 رجلاً و233 امرأة معطلون اقتصادياً.
    C'est dans la tranche des 20-40 ans que la proportion des femmes travaillant à temps partiel est la plus faible. UN ونسبة النساء العاملات على أساس عدم التفرغ هي الأدنى من نوعها في الفئة العمرية 20-40 عاماً.
    Le ratio des femmes alphabètes par rapport aux hommes dans la tranche des 15-24 ans était de 101,8 % en 2006 et la quote-part des femmes dans l'emploi salarié dans secteur non agricole, était de 32,2 %. UN وبلغت نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة إلى الرجال في الفئة العمرية 15-24 في عام 2006 نسبة 101.8 في المائة وبلغت نسبة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي 32.2 في المائة.
    Le ratio des femmes alphabètes par rapport aux hommes dans la tranche des 15-24 ans était de 101,8 % en 2006 et la quote-part des femmes dans l'emploi salarié dans secteur non agricole, était de 32,2 %. UN وبلغت نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة إلى الرجال في الفئة العمرية 15-24 في عام 2006 نسبة 101.8 في المائة وبلغت نسبة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي 32.2 في المائة.
    Pour les femmes non maories et non issues des populations insulaires du Pacifique situées dans la tranche des 15-19 ans, les taux atteignent un niveau élevé et dépassent ceux des non maoris. UN وكانت هناك ذروة ملحوظة فيما يتعلق بالإناث غير الماوريات وغير المنحدرات من شعوب جزر المحيط الهادئ في الفئة العمرية 15-19 سنة، حيث تجاوز معدلهن المعدل الخاص بالماوريات.
    * Le Ministère a axé ses efforts en matière d'alphabétisation des adultes sur l'alphabétisation de base, ce qui a permis de ramener le taux d'analphabétisme dans la tranche des 10-44ans à 2,7 %, soit 1,4 % pour les hommes et 4 % pour les femmes selon les statistiques de 2001. UN تتركز جهود العمل في برامج مكافحة الأمية للكبار في القضاء على ظاهرة الأمية الأبجدية، مما أدي إلى انحسار هذه الظاهرة، فلقد بلغت نسبة الأمية في الفئة العمرية (10-44) للنوعين 2.7 في المائة وهي بين الذكور 1.4 في المائة والإناث 4 في المائة وفق إحصاء 2001.
    * Il ressort des statistiques pour 2009 que le taux d'analphabétisme global dans la tranche des 15-45 ans était de 7,9 %, soit 5,6 % pour les hommes et 10,2 % pour les femmes, avec des différences notables d'une région à l'autre. UN تشير إحصاءات عام 2009 إلى أن نسبة الأمية في الفئة العمرية (15-45) سنة تبلغ 7.9 في المائة على المستوى الإجمالي، 6.5 في المائة لدى الذكور، و 10.2 في المائة لدى الإناث، مع تفاوت ملحوظ في المناطق.
    * Une attention particulière a été portée au recensement des personnes analphabètes dans la tranche des 15-45 ans dans le cadre du recensement général de la population de 1977, d'où il ressortait que ces personnes étaient au nombre de 1 535 937 femmes et 676 693 hommes. UN تم إيلاء أهمية خاصة لحصر الأميين في التعداد العام للسكان عام 1977 في الفئة العمرية (15-45) سنة، حيث بلغ عدد الأميات، وفقاً لذلك 937 535 1 وعدد الأميين 693 676.
    Les hommes âgés de 15 à 64 ans ont perdu plus d'années de vie espérées que les femmes (52,5 % contre 42,81 %), les différences les plus importantes se situant dans la tranche des personnes âgées de 20 à 44 ans. UN وأما في الفئة العمرية 15-64 سنة، فقد أتت خسارة الرجال لسنوات العمر المتوقع أكبر من خسارة النساء (52.5 في المائة مقابل 42.81 في المائة)، بحيث بان هامش التفاوت على أوسع نحو في الفئة العمرية 20-44 سنة.
    Les femmes féringiennes se distinguent notamment par un taux d'emploi de 76 %, à comparer aux 79 % pour les Féringiens dans la tranche des 15-75 ans. (Source : Recensement féringien de 2011). UN وتبرز النساء في جزر فارو بوجه خاص بمعدل عمالة يبلغ 76 في المائة، بالمقارنة مع 79 في المائة من الرجال في جزر فارو في الفئة العمرية 15-75. (المصدر: تعداد جزر فارو لعام 2011).
    213. dans la tranche des 45-59 ans, l'illettrisme touchait 1 036 personnes, soit 243 hommes et 793 femmes. UN 213- وفي الفئة العمرية 45-59 سنة، كان العدد الإجمالي للأميين 036 1 أمياً، منهم 243 رجلاً و793 امرأة.
    dans la tranche des 35-39 ans, le taux de participation des hommes à la vie active est de 93,6 % contre 80,1 % chez les femmes. UN وفي الفئة العمرية 35-39 يتمتع الرجال بنسبة مشاركة تبلغ 93.6 في المائة، بينما تبلغ في النساء 80.1 في المائة.
    dans la tranche des 15-19 ans, il était de 25,6 % pour les hommes et de 28,4 % pour les femmes. UN وفي الفئة العمرية 15-19 عاماً نسبة البطالة 25.6 في المائة للرجال و28.4 للنساء.
    dans la tranche des 0-55 ans, la population native d'Aruba compte 101,2 hommes pour 100 femmes. UN وفي الفئة العمرية صفر - 55، هناك 101.2 مواطن أروبي مقابل كل 100 مواطنة أروبية.
    La grande différence observée entrees taux de mortalité des pays développés et des pays en développement dans les tranches des moins de 5 ans et des moins de 15 ans, par rapport aux différences dans la tranche des 15 à 60 ans, signale que la mortalité des enfants est excessive dans les pays en développement. UN ومن الفرق الكبير بين معدلات الوفيات بالنسبة لﻷطفال دون سن الخامسة ودون سن الخامسة عشرة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، مقارنا بالفرق في معدلات الوفيات بالنسبة للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة عشرة وسن الستين، يشير إلى عدد اﻷطفال الذين يموتون بلا مبرر في البلدان النامية.
    * Les taux d'alphabétisation dans la tranche des 15 ans et plus est de 69,8 % pour les femmes et 80,3 % pour les hommes, selon le Rapport sur le développement humain de 2009. UN بلغ معدل الإلمام بالقرائية، لدى الفئة العمرية (15 سنة فما فوق) 69.8 في المائة بين الإناث، و 80.3 في المائة بين الذكور، وفقاً لتقرير التنمية البشرية لعام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus