[IL SE RACLE LA GORGE] Bref, ces choses n'arrivent pas dans la vraie vie. | Open Subtitles | على أي حال، آه، أمور كهذي لا تحدث في الحياة الحقيقية. |
Car avant, dans la vraie vie, on ne la voyait jamais. | Open Subtitles | لأنه من قبل، في الحياة الحقيقية لم يسبق لك أن رأيت ذلك |
Ben, rien de tout ça n'est vrai, mais je te l'avais dit dans la vraie vie avant Brakebills. | Open Subtitles | حسنا، لا شيء من هذا حقيقي ولكن قلت هذا لكِ في الحياة الحقيقية قبل الذهاب الى براكيبيلس |
Tu vas vivre ma vie maintenant, et tu vas voir ce que c'est de vivre dans la vraie vie et d'avoir de vrais problèmes. | Open Subtitles | أنت ستمشي ميل في حذائي الآن وأنت سترى كيف هي الحياه في العالم الحقيقي وأن يكون لديك مشاكل حقيقية |
Je trouve très bien d'avoir trouvé quelqu'un qui ne soit pas dans le droit, qui travaille dans la vraie vie. | Open Subtitles | أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. |
dans la vraie vie, mes prouesses sexuelles sont décrites comme "bonnes," "adéquates." | Open Subtitles | في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية توصف على أنها مرضي |
Même si je ne comprends pas-à-dire dans la vraie vie, au moins je reçois à dire maintenant. | Open Subtitles | حتى لو لم أستطع قولها في الحياة الحقيقية على الأقل سأقولها الآن |
Tu évites tout le temps de te faire tirer dessus dans la vraie vie, Morty. | Open Subtitles | إنك تتجنب أن تموت في الحياة الحقيقية يا مورتي |
dans la vraie vie, on ne peut pas guérir les problème de la chambre à coucher en appelant son parti et en redécorant son appartement. | Open Subtitles | في الحياة الحقيقية, لا يمكنك إصلاح مشاكل غرفة النوم عن طريق الاتصال بهاتف الحزب وتجديد ديكور الشقة. أعرف ذلك. |
Une flèche peut pas transpercer trois têtes dans la vraie vie. | Open Subtitles | لا يمكن لمسدس الحربات ان يخترق ثلاثة رؤوس في الحياة الحقيقية |
Ouais, je suis plutôt sure que si j'avais vu ma prof dans la vraie vie, | Open Subtitles | أجل ، أنا متأكد أنني إذا رأيت مدرّستي في الحياة الحقيقية |
- J'aimerais qu'il se conduise aussi bien. Il est plus comme Mickey Rourke dans la vraie vie. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هكذا لأنه أكثر من ميكي روركي في الحياة الحقيقية. |
Ils détestent ce gamin dans la vraie vie. | Open Subtitles | أقصد، انهم يكرهون الولد في الخارج في العالم الحقيقي |
Tu faisais un effet bœuf à Ploucville ! Mais dans la vraie vie, t'as que dalle ! | Open Subtitles | أنت مجرد قذارة اتية من هيكفيل لكنك هنا في العالم الحقيقي |
Mais dans la vraie vie, je préfère le beau sexe. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقي, أفضل بكل تأكيد الجنس الأخر |
Je n'étais pas un méchant dans la vraie vie juste un super acteur | Open Subtitles | لكني لم أكن فتى سيئاً في الحياة الواقعية مجرد ممثل رائع لم يفهم أحد ذلك |
Ce n'est pas ce que les gens disent dans la vraie vie. | Open Subtitles | هذا ليس شيء ما يقوله الناس في الحياة الواقعية |
tu ferais mieux de ne rien dire, Soto sinon je vais te botter le cul dans la vraie vie wow, wow, wow doucement, joue à ton jeu, je garderai ton secret | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي هذا فيما بيننا و إلا سأركل مؤخرتك في الحياة الواقعية رويدك. إلتهي باللعبة سأحتفظ بسرك |
Tu fais semblant de vendre du faux papier et tu diriges le monde, d'une façon que personne n'imagine dans la vraie vie. | Open Subtitles | وستتظاهر ببيع الورق، وسوف تدير العالم بطريقة لا يتخيل أحد وجودها على أرض الواقع |
dans la vraie vie, les méchants portent souvent des chaussures voyantes. | Open Subtitles | بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة |
Parce que dans la vraie vie, si tu veux ressentir quelque chose, il faut se donner à fond, et certains ne sont juste pas fait pour ça. | Open Subtitles | متحُجرة لأنه في الحياة الحقيقة لو ترغبين بالشعور في شيئاً ما |
"dans la vraie vie." | Open Subtitles | كوينز؟ "إنه إختصار لـ "بالحياة الواقعية |
Puis, on l'a aussi trollé dans la vraie vie. | Open Subtitles | و بعدها نوعاً ما قمنا بتصيّدهِ في الحياة الواقعيّة. |
Toutes les histoires d'amour comme dans la vraie vie. | Open Subtitles | كُلّ قصّة الحبِّ مثل هذا في الحياةِ الحقيقيةِ. |