Les membres doivent avoir des connaissances spécialisées dans le domaine des changements climatiques. Toutes les régions sont représentées dans le bureau du GIEC. | UN | ولا بد من أن يكون الأعضاء خبراء في ميدان تغير المناخ، وتكون جميع المناطق ممثلة في مكتب الفريق. |
Ce n'est pas une raison de faire une carrière dans le bureau du procureur. | Open Subtitles | لكن هذا لا يرفع من شأن العاملين في مكتب المدعية العامة |
Olinsky connaît le gardien qui a dit que tu connais quelqu'un dans le bureau du shérif qui s'occupe de ces choses. | Open Subtitles | اولينسكي يعرف آمر السجن والذي يقول أنك تعرفين أحدهم في مكتب العمدة والذي يتكفل بمثل هذه الأشياء |
Ok. J'ai parlé à mon ami dans le bureau du procureur. | Open Subtitles | اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام |
Et dans le bureau du père Tabakian, qu'avez-vous vu ? | Open Subtitles | وعند الدخول في مكتب الأب تاباكيان ماذا رأيت؟ |
Tu es censé mettre une vache dans le bureau du recteur. | Open Subtitles | يجب أن يكون تخصصك وضع البقرة في مكتب العميد. |
Si on en trouve une autre qui correspond dans le bureau du sergent Alvarez. | Open Subtitles | ابحثو ان كان لدينا شبيه بها في مكتب الفاريس توني : |
Le lieutenant-colonel William Hunter a informé le chef de la mission militaire américaine, le colonel Milton Menjívar, qui a organisé dans le bureau du colonel Ponce une confrontation entre Buckland et Avilés. | UN | وأبلغ اللفتنانت كولونيل ويليام هنتر الكولونيل ميلتون منخيفار، رئيس البعثة العسكرية للولايات المتحدة، الذي رتب اجتماعا في مكتب الكولونيل بونسيه حيث واجه بكلاند وأفيليس أحدهما اﻵخر. |
Le chef de l'équipe d'experts juridiques travaillera dans le bureau du Représentant spécial, qui supervisera le travail de l'équipe. | UN | وسيكون مقر رئيس فريق الخبراء القانونيين في مكتب الممثل الخاص الذي يشرف على عمل فريق الخبراء. |
Les changements fréquents de personnel dans le bureau du Procureur spécial, y compris la démission, à ce jour, de deux procureurs spéciaux, ont fragilisé la continuité du processus. | UN | كما أن التغييرات المتكررة للموظفين في مكتب المدعي الخاص، بما في ذلك استقالة مدعين خاصين اثنين حتى الآن، أعاقت استمرارية إقامة العدل. |
Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école. | UN | وصوَّر الجنود نسخا من وثائق عثروا عليها في مكتب المدير وصوروا شريط فيديو لأصنـاف كانت موجودة في المدرسة. |
Les policiers présents n'ont donné aucune explication mais ont néanmoins admis que les deux hommes avaient été détenus dans le bureau du chef. | UN | ولم يقدم ضباط الشرطة الحاضرون أي تفسير لذلك، غير أنهم أقروا بأن الرجلين كانا قد احتجزا في مكتب رئيس مقر الشرطة. |
Six personnes, présumées non dangereuses se trouvaient dans le bureau du commissaire de garde. | UN | وكان ستة أشخاص يُزعم أنهم غير خطيرين موجودين في مكتب مفوض الشرطة المسؤول آنذاك. |
Un avocat commis d'office était présent dans le bureau du procureur, mais celui—ci ne s'est pas entretenu avec Florin Macovei. | UN | وكان محام معين تلقائيا حاضرا في مكتب المدعي لكن المحامي لم يتشاور مع فلورين ماكوفيي. |
Journée de travail de l'équipe du Rapporteur spécial dans le bureau du PNUD | UN | عمل الفريق في مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Au moment de l'appel, il se trouvait dans le bureau du Gouverneur de Beyrouth. | UN | وعندما أجرى المكالمة الهاتفية، كان في مكتب محافظ مدينة بيروت. |
Un nouveau standard téléphonique a été installé dans le bureau du Coordonnateur. | UN | وجرى تركيب مقسم هاتفي جديد في مكتب اﻷمم المتحدة. |
Ces manuels serviront de base pour le contrôle financier et opérationnel des activités au jour le jour dans le bureau du Kenya. | UN | ويشكل الدليلان أساس نظم المراقبة المالية والتنفيذية اليومية في مكتب كينيا. الافتراضات المتعلقة بالميزانية |
Vingt-six membres du personnel ont été forcés de passer la nuit dans le bureau du PAM. | UN | وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي. |
Une dépense de 700 dollars a été engagée pour la location d'une photocopieuse utilisée dans le bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | ٤٣- معدات المكاتب - تم تكبد نفقات قدرها ٧٠٠ دولار لاستئجار آلة نسخ لاستخدامها في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام. |