"dans le but de rationaliser" - Traduction Français en Arabe

    • بهدف تبسيط
        
    À cet égard, la MONUSCO, en même temps que la Mission des Nations Unies au Soudan et l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, a entrepris de recenser les fonctions liées aux finances et aux ressources humaines qui pourraient être confiées au Centre régional de services, et de les restructurer dans le but de rationaliser les services. UN وفي هذا الصدد، بدأت البعثة، إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، في تحديد المهام المتعلقة بالتمويل والموارد البشرية التي ستؤدى من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بهدف تبسيط الخدمات من خلال إعادة تصميم هذه المهام.
    68. À sa soixantequatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports soumis conformément à l'article 40. UN 68- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    68. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports soumis conformément à l'article 40. UN 68 - وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    56. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 56- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    64. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 64- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 4٠().
    61. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 61- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب العمل بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    64. À sa soixante-quatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 64 - وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب عملها بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 4٠().
    Le Groupe consultatif interorganisations a passé en revue les procédures et pratiques de sélection des coordonnateurs résidents dans le but de rationaliser le processus en question, d'accélérer la sélection des coordonnateurs résidents et des coordonnateurs humanitaires et de gérer et élargir l'équipe des coordonnateurs résidents. UN 15 - واستعرض الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات إجراءات وممارسات اختيار المنسقين المقيمين بهدف تبسيط عملية الاختيار، والتعجيل بعملية اختيار المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية، وإدارة ملاك المنسقين المقيمين وتوسيع نطاقه.
    63. À sa soixantequatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail, dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 40. UN 63- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب العمل بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40().
    47. À sa soixantequatorzième session également, le Comité a adopté plusieurs décisions portant sur ses méthodes de travail dans le but de rationaliser la procédure d'examen des rapports au titre de l'article 406. UN 47- وفي الدورة الرابعة والسبعين أيضاً، اعتمدت اللجنة عدداً من المقررات بشأن أساليب العمل بهدف تبسيط إجراء النظر في التقارير بموجب المادة 40(6).
    Le Groupe consultatif interorganisations a passé en revue les procédures et pratiques de sélection des coordonnateurs résidents dans le but de rationaliser le processus en question, d'accélérer la sélection des coordonnateurs résidents et des coordonnateurs humanitaires et de gérer et élargir l'équipe des coordonnateurs résidents. UN 15 - واستعرض الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات إجراءات وممارسات اختيار المنسقين المقيمين بهدف تبسيط عملية الاختيار، والتعجيل بعملية اختيار المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية، وإدارة ملاك المنسقين المقيمين وتوسيع نطاقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus