"dans le cadre de plans de" - Traduction Français en Arabe

    • ضمن إطار خطط
        
    • في إطار خطط
        
    • في اطار خطط
        
    • عن طريق خطط
        
    • في صلب خطط
        
    Points examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    8. Questions à examiner dans le cadre de plans de travail: UN 8- البنود المزمع النظر فيها ضمن إطار خطط عمل:
    Points examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط العمل
    Points de l’ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN بنود جدول الأعمال التي ينظر فيها في إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN بنود جدول الأعمال التي ينظر فيها في اطار خطط العمل
    Points examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    Points examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    8. Questions à examiner dans le cadre de plans de travail: UN 8- البنود المزمع النظر فيها ضمن إطار خطط العمل:
    Points examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها ضمن إطار خطط العمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط العمل
    ii) Aident le secteur privé à définir des incitations à la formation continue à l'intérieur et à l'extérieur de l'entreprise, y compris l'octroi de bourses pour l'acquisition et l'amélioration de compétences dans le cadre de plans de carrière cohérents; UN `2` مساعدة القطاع الخاص على وضع حوافز للتدريب المتواصل داخل المؤسسة وخارجها بما في ذلك منح الزمالات لاكتساب وتحسين المهارات في إطار خطط مهنية سليمة؛
    ii) Aident le secteur privé à définir des incitations à la formation continue à l'intérieur et à l'extérieur de l'entreprise, y compris l'octroi de bourses pour l'acquisition et l'amélioration de compétences dans le cadre de plans de carrière cohérents; UN `2` مساعدة القطاع الخاص على وضع حوافز للتدريب المتواصل داخل الشركات وخارجها، بما في ذلك توفير الزمالات لاكتساب المهارات وتحسينها في إطار خطط وظيفية سليمة؛
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط عمل
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في إطار خطط عمل
    Il serait en mesure d'aider l'ONU à promouvoir la paix et la sécurité et de contribuer au développement des infrastructures pour favoriser la réalisation des objectifs du Millénaire dans le cadre de plans de développement nationaux. UN ويعكس قدرة على دعم دور الأمم المتحدة في توطيد السلام والأمن، والمساهمة في تطوير الهياكل الأساسية لدعم الأهداف الإنمائية للألفية في إطار خطط التنمية الوطنية.
    Points de l'ordre du jour examinés dans le cadre de plans de travail UN البنود التي يُنظر فيها في اطار خطط العمل
    Des contacts étaient régulièrement maintenus avec les institutions spécialisées dans le cadre de plans de travail, de réunions techniques et de groupes de travail thématiques. UN وأضاف أن هناك اتصالا منتظما مع الوكالات المتخصصة عن طريق خطط العمل والاجتماعات التقنية وحلقات العمل المواضيعية.
    Tandis que le PNUD s'intéresse aux régions où se trouvent des cultures illicites, la Banque mondiale, par exemple, pourrait remplacer ces activités très ciblées dans le cadre de plans de développement agricole. UN وفي حين يركّز اليوندسيب على مجالات تشمل الزراعة غير المشروعة ، يمكن أن يعنى البنك الدولي ، على سبيل المثال، بدمج هذه الجهـود المركّـزة على التنميـة الريفية في صلب خطط التنمية الزراعية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus