Said Banks est mort d'une bulle d'air dans le cerveau. | Open Subtitles | قالوا ان بانكس توفي بسبب فقاعة في الدماغ |
Ces caractéristiques neurotropes provoque des hallucinations, affectant spécifiquement le centre de la peur dans le cerveau. | Open Subtitles | إنّها خلّة مُوجّهة للعصب تسبّب الهلوسة، وتؤثر تحديداً على مركز الخوف في الدماغ. |
Une oxydation du méthylmercure a lieu dans le cerveau, l'empêchant de franchir de nouveau la barrière hémato-encéphalique et entraînant une accumulation du mercure. | UN | ويتعرض ميثيل الزئبق للأكسدة في المخ كي لا يتسنى له عبور حاجز الدم والمخ من جديد، مما يؤدي إلى تراكم الزئبق. |
S'il y a une âme, elle doit se trouver dans le cerveau. | Open Subtitles | أعتقد أنه في حال كان هناك روح فقد تنتمي إلى الدماغ |
Réception de signaux extérieurs entrant dans le cerveau par des techniques d'interface cerveau-machine. | UN | وتلقي الإشارات الخارجية الواردة إلى المخ عن طريق آلية للربط البيني بالدماغ. |
Maintenant, Ruth, il a des fragments de crâne dans le cerveau. | Open Subtitles | والآن، يا "روث"، دخلت أجزاء من جمجمته في دماغه. |
La mélatonine est l'élément chimique dans le cerveau qui te fait dormir, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا.. الميلاتونين مادة كيميائية في الدماغ تجعلك تنام.. |
Si l'exposition à l'ergot a été importante-- et apparemment elle l'a été-- il contracte les vaisseaux sanguins, en particulier dans le cerveau. | Open Subtitles | اسمعا، لو كان التعرّض للأرغوت واسعاً... والآن يبدو أنّه كان كذلك... إنّه يُضيّق قنوات الدم، لاسيّما في الدماغ. |
De l'électronique dans le processus Morphée modifie la réaction chimique dans le cerveau. | Open Subtitles | شيء إلكتروني في عملية موفيوس غيّرت التفاعلات الكيميائية في الدماغ |
Il est utilisé pour traiter l'encéphalopathie, une maladie du sang dans le cerveau. | Open Subtitles | فهو يستخدم لعلاج التهاب الدماغ، مرض الدم في الدماغ. |
La terreur sacrée qu'inspirait le loup de Mongolie venait-elle d'un culte enraciné dans le cerveau humain depuis les temps immémoriaux ? | Open Subtitles | هل رهبة أن الذئب المنغولي ألهم تأتي من عبادة المتأصلة في الدماغ الرجل منذ زمن سحيق. |
Son plus important effet toxicologique est la réduction de l'activité cholinestérasique dans le cerveau et les globules rouges. | UN | وأكثر النقاط النهائية السمية ذات صلة هي انخفاض نشاط إستيراز الكولين في المخ أو كرات الدم الحمراء. |
L'origine des problèmes mondiaux réside dans le cerveau humain, et c'est là qu'il faut y chercher les réponses. | UN | تكمن جذور مشاكلنا العالمية في المخ البشري، وفيه تكمن الأجوبة. |
Son plus important effet toxicologique est la réduction de l'activité cholinestérasique dans le cerveau et les globules rouges. | UN | وأكثر النقاط النهائية السمية ذات صلة هي انخفاض نشاط إستيراز الكولين في المخ أو كرات الدم الحمراء. |
Ramsey a perdu énormément de sang et va certainement perdre sa vue dans son oeil blessé, si malgré tout, la blessure n'a pas pénétrée profondément dans le cerveau. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
Deux, en fait. Une attaque cérébrale a coupé la circulation du sang dans le cerveau. | Open Subtitles | عند فحص دماغها وجدت أثر جلطة دماغية عملية يقف فيها الدم من الضخ إلى المخ |
Personne est vraiment mort avant que l'information contenue dans le cerveau est perdu. | Open Subtitles | لا أحد يموت حقاً حتى تختفي المعلومات الموجودة في دماغه |
C'est comme maman, il a un truc dans le cerveau? | Open Subtitles | هل حالته كحالة أمي ؟ شئ موجود بمخه |
Trouve le courage de te tirer une balle dans le cerveau. | Open Subtitles | إقضي الوقت تبحث عن جرأة وضع الرصاص في رأسك |
- Saignement probable dans le cerveau. - Ses pupilles sont égales et réactives. | Open Subtitles | ـ على الأرجح نزيف بالمخ ـ حدقتاه متماثلتان وتستجيبان |
Cela entraînera un changement biochimique dans le cerveau ou le laisser momentanément le plus actif et heureux. | Open Subtitles | سوف تؤدّي إلى تغييّر بيولوجي في دماغك. سوف تجعلك مُغتبط بشكل مؤقّت سعيد بشكل مؤقّت. |
Récemment des chercheurs ont rapporté utiliser l'optogénétique pour implanter une fausse mémoire dans le cerveau d'une souris. | Open Subtitles | الباحثون بلّغوا مؤخرًا عن تسخيرهم علم الجينات التصويريّ لغرس ذكرى زائفة في مخ فأر. |
Une petite décharge électrique reste dans le cerveau quelques heures après la mort. | Open Subtitles | شحنه كهربائيه صغيره لاتزال في العقل بعد ساعات قليله من الموت |
Non, celui-ci mesure les variations du flux sanguin dans le cerveau. | Open Subtitles | لا,هذا يراقب التغيرات فى مجرى الدم داخل الدماغ. |
Ce qu'on voit là, c'est le flux sanguin dans le cerveau de Foss. | Open Subtitles | حاليا نحن ننظر إلى جريان الدم في عقل فوز |
Vous tenez les contacts dans le cerveau du patient. | Open Subtitles | أنت تحمل الملقاط داخل مخ مريضة |