Bien cachées dans le coffre de sa voiture à l'aéroport. | Open Subtitles | مخفية بعناية في صندوق سيارته الخلفي في المطار |
Le sac est dans le coffre de ma caisse. Laissez-la partir. | Open Subtitles | إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها |
Ils l'ont alors enfermé dans le coffre de leur voiture et ont roulé vers un village voisin, où ils l'ont à nouveau roué de coups. | UN | عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح. |
Et ce, même si Kim Brooks les a laissés toute la nuit dans le coffre de sa voiture. | Open Subtitles | مع أن كيم بروكس تركتهم حتى صباح اليوم التالي فى صندوق سيارتها |
La société a déclaré que le 4 mars 1990, alors qu'elle quittait provisoirement le pays, elle avait déposé 2 010 dinars iraquiens dans le coffre de Som Datt Builders en Iraq. | UN | وذكرت الشركة أنها أودعت في 4 آذار/مارس 1990، خلال الفترة التي ترك فيها المشروع مؤقتاً، 010 2 دنانير عراقية في خزنة شركة Som Datt Builders في العراق. |
Rends-moi service. Mets ça dans le coffre de ta mère, s'il te plaît. | Open Subtitles | اسدني معروفاً وضع هذا في خزينة الأم من فضلك |
Bon, puisque je n'ai pas à travailler, je vais faire ma pause, ce qui veut dire, fumer un joint, et faire une sieste dans le coffre de ma voiture. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني ليس عليّ أن أعمل سآخذ فترة راحة، وهذا يعني أنني سأدخن وسأغفو في صندوق سيارتي |
Le voleur l'a blessé, mis dans le coffre de la voiture qu'il réparait et s'est barré. | Open Subtitles | إن كان كذلك، أين هو الآن؟ ربما أذاه السارق، وضعه في صندوق السيارة التي كان يعمل عليها، |
Il s'avère que c'était un leurre, car il y avait un dispositif secondaire dans le coffre de cette voiture ici, à la limite de la zone protégée. | Open Subtitles | ،اتضح أنها كانت مجرد شرك لأنه لم يتواجد جهاز فرعي في صندوق ،هذه السيارة هنا |
Elle en avait tellement marre que je pleure qu'elle m'enfermait dans le coffre de la voiture. | Open Subtitles | أنها سئمت كثيرًا من بكائي لدرجة قامت بحجزي في صندوق سيارتها. |
Alors comment l'arme du crime s'est-elle retrouvée dans le coffre de votre voiture ? | Open Subtitles | اذاً كيف وجدّ سلاح الجريمة في صندوق سيارتك؟ |
Il serait intéressant de noter que CSU a trouvé des traces similaires d'un mélange d'asphalte dans le coffre de la voiture. | Open Subtitles | وقد يكون مثيراً للاهتمام ذكر أن فريق البحث الجنائي وجد آثاراً لمزيج أسفلت مشابه في صندوق السيارة التي تم العثور عليها |
Qui a saigné dans le coffre de votre voiture, nos hommes ont mis, des fibres de sa veste avec des traces de sang recueillies dans la maison refuge. | Open Subtitles | الذي كان ينزف في صندوق السيارة التي تخلّص منها رفاقك بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن |
J'ai un délicieux vin de poire fait maison dans le coffre de ma voiture. | Open Subtitles | لدي جعة رائعة منزلية الصنع في صندوق سيارتي. دعوني أحضرها |
Ne t'inquiètes pas... c'est la raison pour laquelle je garde toujours une douzaine de boîte de jambon dans le coffre de ma voiture. | Open Subtitles | لا تقلقي، هذا سبب احتفاظي دائماً بدرزينة من اللحم المعلب في صندوق سيارتي |
C'est un téléphone que nous avons trouvé dans le coffre de votre voiture. | Open Subtitles | هذا هاتف مسبق الدفع وجدناه في صندوق سيارتك |
Peu importe ce que vous pensez, parce que nous croyons que vous avez tué Fred Bayliss, vous l'avez mis dans le coffre de votre voiture, transférant ainsi la fibre sur le poisson quand vous êtes revenu pour nettoyer. | Open Subtitles | لا يهم ما هو رأيك، لأننا تعتقد أنك قتل فريد بايليس، وضعه في صندوق السيارة، ثم نقل الألياف للأسماك |
Ensuite il l'a enroulée dans un tapis et il l'a mise dans le coffre de sa voiture. | Open Subtitles | ثمّ طواها في سجّادة و وضعها في صندوق سيارته |
Et vous l'avez mis dans le coffre de votre auto vous avez piégé Jack Witten. | Open Subtitles | ثم قمتى بزرعها فى صندوق سيارتك لقد اوقعتى بجاك ويتِن |
Meadow Roberts a laissé une mèche de ses cheveux dans le coffre de ma voiture. | Open Subtitles | ميدو روبرتس ترك قفل شعرها فى صندوق سيارتى |
Il y a un certain bracelet que j'ai enfermé dans le coffre de mon père. | Open Subtitles | الآن... هناك سوار ما أعتقد أنه في خزنة أبي |
Les copies physiques devaient être dans le coffre de son bureau. | Open Subtitles | -النسخ الماديّة كانت ستكون في خزنة مكتبها . |
Durant la période comprise entre la date à laquelle l'or a été reçu et placé dans le coffre de la banque et la date à laquelle cet or a été en définitive vendu à SAMA, Petromin n'aurait perçu aucun intérêt. | UN | وخلال الفترة الفاصلة بين تاريخ استلام الذهب وإيداعه في خزينة المصرف وتاريخ بيعه إلى مؤسسة النقد العربي السعودي في نهاية الأمر، ما كانت بترومين لتكسب أية فائدة. |