"dans le développement des établissements humains" - Traduction Français en Arabe

    • في تنمية المستوطنات البشرية
        
    • لتنمية المستوطنات البشرية
        
    l'élimination des différences entre les sexes en Amérique latine, ajouté à son programme un certain nombre de produits et organisé à Nairobi une exposition sur le rôle des femmes dans le développement des établissements humains. UN وفي هذا الصدد نفذت في أمريكا اللاتينية ثلاث حلقات عمل بشأن قضايا الوعي بالفوارق بين الجنسين كإضافات للنواتج المبرمجة ونظم معرض في نيروبي عن دور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية.
    Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis UN دور المرأة وحقوقها في تنمية المستوطنات البشرية والنهوض بالأحياء الفقيرة
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis UN حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية والارتقاء بالأحياء الفقيرة
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis UN حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية والارتقاء بالأحياء الفقيرة
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis UN حقوق المرأة ودورها في تنمية المستوطنات البشرية وترقية الأحياء الفقيرة
    19/16 Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis Annexe II UN دورة المرأة وحقوقها في تنمية المستوطنات البشرية والنهوض بالأحياء الفقيرة
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Résolution 20/7 : Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN القرار 20/7: المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    19/16 Rôle et droits des femmes dans le développement des établissements humains et l'assainissement des taudis UN دورة المرأة وحقوقها في تنمية المستوطنات البشرية والنهوض بالأحياء الفقيرة
    20/7 Parité hommes-femmes dans le développement des établissements humains UN المساواة بين الجنسين في تنمية المستوطنات البشرية
    Plusieurs délégations ont abordé la question du rôle des autorités locales dans le développement des établissements humains. UN 13 - وتناول عديد من الوفود دور السلطات المحلية في تنمية المستوطنات البشرية.
    Le programme de développement des établissements humains conçu pour les femmes d'Habitat insiste sur la transmission aux femmes des moyens de leur autonomie par l'amélioration de leur condition et l'accroissement et la mise en relief de leur rôle dans le développement des établissements humains. UN ويركز برنامج دور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية الذي أعده الموئل على تمكين المرأة عن طريق تحسين مركزها وجعل دورها في تنمية المستوطنات البشرية أكثر فعالية ووضوحا.
    L'Agence danoise de développement international (DANIDA) a intensifié sa coopération dans le secteur du logement en participant au programme de développement communautaire et en apportant son appui au programme consacré au rôle des femmes dans le développement des établissements humains. UN وزادت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من تعاونها بشأن قضايا المأوى ضمن برنامج التنمية المجتمعية وعززت دعمها لبرنامج المرأة في تنمية المستوطنات البشرية.
    Suivre les résultats obtenus par ONU-Habitat en ce qui concerne la diffusion des meilleures pratiques et des approches idéales pour traiter la question de l'égalité des sexes dans le développement des établissements humains. UN التحقّق من أداء موئل الأمم المتحدة في مجال نشر أفضل الممارسات والنُّهج النموذجية لمعالجة القضايا الجنسانية في تنمية المستوطنات البشرية
    Reconnaissant que les jeunes sont des acteurs clés dans le développement des établissements humains durables et dans la réalisation des objectifs de développement reliés à la Déclaration du Millénaire des Nations Unies, UN وإذ يدرك أنّ الشباب هم من العناصر الرئيسية لتنمية المستوطنات البشرية المستدامة ومن المصادر الحيوية لبلوغ الأهداف الإنمائية ذات الصلة بإعلان الأمم المتحدة للألفية،()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus