9. Le terme < < chargeur documentaire > > désigne une personne, autre que le chargeur, qui accepte d'être désignée comme < < chargeur > > dans le document de transport ou le document électronique de transport. | UN | 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
2. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent également : | UN | 2 - يدرج أيضا في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5: |
3. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent en outre : | UN | 3 - يدرج كذلك في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة 35: |
9. Le terme " chargeur documentaire " désigne une personne, autre que le chargeur, qui accepte d'être désignée comme " chargeur " dans le document de transport ou le document électronique de transport. | UN | 9- " الشاحن المستندي " يعني أيَّ شخص غير الشاحن يقبل أن يسمّى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
2. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent également: | UN | 2- يُدرج أيضا في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5: |
3. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent en outre: | UN | 3- يُدرج كذلك في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة 35: |
9. Le terme < < chargeur documentaire > > désigne une personne, autre que le chargeur, qui accepte d'être désignée comme < < chargeur > > dans le document de transport ou le document électronique de transport. | UN | 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
2. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent également : | UN | 2 - يدرج أيضا في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5: |
3. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent en outre : | UN | 3 - يدرج كذلك في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة 35: |
9. Le terme " chargeur documentaire " désigne une personne, autre que le chargeur, qui accepte d'être désignée comme " chargeur " dans le document de transport ou le document électronique de transport. | UN | 9- يعني " الشاحن المستندي " أيَّ شخص غير الشاحن يقبل أن يسمّى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
2. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 37 comprennent également: | UN | 2- يُدرج أيضا في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣7: |
Le terme " chargeur documentaire " désigne une personne autre que le chargeur qui accepte d'être désignée comme " chargeur " dans le document de transport ou dans le document électronique de transport. | UN | يعني " الشاحن المستندي " أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمّى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
2. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 37 comprennent également: | UN | 2- يدرج أيضا في شروط العقد الواردة في مستند النقل أو مستند النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة 37 المعلومات التالية: |
Et les clauses relatives aux tribunaux étrangers mentionnés dans le document de transport ou le document électronique de transport sont utiles pour la personne concernée pour engager une action en justice. | UN | وتساعد شروط الولاية القضائية الأجنبية المذكورة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني الطرف المعني على بدء إجراءات قانونية. |
1. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 35 comprennent les informations suivantes, fournies par le chargeur : | UN | 1 - تدرج في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5 المعلومات التالية، حسبما يوفرها الشاحن: |
b) Il a des motifs raisonnables de croire que l'une des mentions essentielles figurant dans le document de transport ou dans le document électronique de transport est fausse ou trompeuse. | UN | (ب) كانت لدى الناقل أسباب وجيهة للاعتقاد بأن بيانا جوهريا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني زائف أو مضلل. |
b) Cet accord est contenu dans le document de transport ou le document électronique de transport ; | UN | (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
b) La convention est contenue dans le document de transport ou le document électronique de transport ; | UN | (ب) وكان الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
Une autre proposition était de remplacer le texte entre crochets par les mots " et si un tel accord est inclus dans les données du contrat [ou incorporé par référence dans le document de transport ou dans l'enregistrement électronique concernant le transport] " . | UN | وقُدّم اقتراح بديل يدعو إلى الاستعاضة عن النص المدرج بين معقوفتين بالعبارة " ويُدرج ذلك الاتفاق في تفاصيل العقد [أو يُدرج بالإشارة إليه في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني]. " |
1. Les données du contrat figurant dans le document de transport ou le document électronique de transport visé à l'article 37 comprennent les informations suivantes, fournies par le chargeur: | UN | 1- تُدرج في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الالكتروني المشار إليه في المادة 37 المعلومات التالية، حسبما يوفرها الشاحن: |