Note du secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي |
V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي |
V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | خامساً- مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي |
Ses travaux dans le domaine des marchés publics devraient rendre compte de la réglementation régionale et mondiale en la matière. | UN | وينبغي أن تعكس جهودها في مجال المشتريات العامة الأنظمة الإقليمية والعالمية المتعلقة بهذا الأمر. |
c) Dans le domaine des marchés publics: | UN | (ج) في مجال التعاقد الحكومي: |
Travaux futurs dans le domaine des marchés publics et les domaines connexes | UN | الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وغيره من المجالات |
D'autres sanctions sont prévues dans le domaine des marchés publics. | UN | وينصّ القانون على جزاءات أخرى في مجال الاشتراء العمومي. |
Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics et questions connexes | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة |
Travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي |
La Commission est convenue d'examiner ce point lorsqu'elle aborderait les travaux futurs qu'elle pourrait entreprendre dans le domaine des marchés publics. | UN | ووافقت اللجنة على النظر في هذه المسألة في سياق النظر في أعمالها المقبلة في مجال الاشتراء العمومي. |
Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics | UN | الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي |
11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics. | UN | 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي. |
11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics. | UN | 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي. |
11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics | UN | 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي |
Activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables | UN | الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العمومي: |
Travaux futurs dans le domaine des marchés publics | UN | الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي |
9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics. | UN | 9- الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي. |
Divers projets exécutés et examinés par les gouvernements, utilisant des fonds de la Banque mondiale, en particulier dans le domaine des marchés publics internationaux. | UN | عـــــدد من المشاريع المنفﱠذة ومن المشاريع قيد النظر من جانب الحكومات بتمويل من البنك الدولي لا سيما في مجال المشتريات العامة الدولية. |
c) Dans le domaine des marchés publics: | UN | (ج) في مجال التعاقد الحكومي: |
13. Prend note avec satisfaction de la coopération instaurée entre le Secrétariat et la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international dans le domaine des marchés publics afin d'aider les États parties à appliquer le paragraphe 1 de l'article 9 de la Convention; | UN | 13- ينوِّه مع التقدير بالتعاون القائم بين الأمانة ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الاشتراء العمومي بغية مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية؛ |
Note du secrétariat sur les activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables | UN | مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً |
En ce qui concerne la révision de la Loi type sur la passation de marchés de biens, de travaux et de services, des études et des consultations sont également nécessaires pour établir une approche globale couvrant tous les aspects du sujet, de sorte à promouvoir ainsi la modernisation et la compétitivité dans le domaine des marchés publics. | UN | 63 - وفيما يتعلق بتنقيح القانون النموذجي بشأن اشتراء السلع والإنشاءات والخدمات، يجب أيضا إجراء دراسات ومشاورات بغية التوصل إلى نهج شامل يغطي جميع جوانب الموضوع، ويعزز بذلك جانبي التحديث والقدرة على المنافسة في مجال المشتريات الحكومية. |
À titre d'exemple, le pôle commercial de Perth (Australie) a proposé d'aider les petites et moyennes entreprises (PME) provenant notamment de pays en développement à être présents dans le domaine des marchés publics internationaux. | UN | ومن الأمثلة المتعلقة بهذه الخدمات الاقتراح الذي قدمته النقطة التجارية بمدينة بيرث بأستراليا لتيسير مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، لا سيما من البلدان النامية، في المشتريات العامة الدولية. |