"dans le domaine des partenariats public-privé" - Traduction Français en Arabe

    • في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص
        
    • بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص
        
    Nous avons de vastes possibilités dans le domaine des partenariats public-privé. UN ولدينا إمكانات كبيرة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé: rapport du Colloque international de la CNUDCI sur les partenariats public-privé UN مذكّرة من الأمانة بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Ils avaient insisté pour que l'OSCE conserve le rôle qui lui revenait dans le domaine des partenariats public-privé pour ce qui touchait au renforcement de la sécurité du tourisme. UN وشدَّدت حلقة العمل على الدور المستمر للمنظمة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص بشأن تعزيز الأمن السياحي.
    120. Notant que d'autres recherches et une étude détaillée du Secrétariat serait nécessaire pour déterminer si des travaux futurs dans le domaine des partenariats public-privé seraient justifiés, la Commission est convenue qu'il serait utile de tenir un colloque pour définir la portée de travaux éventuels et les principales questions à traiter. UN 120- وإذ لاحظت اللجنة أنَّ إنعام النظر فيما إذا كان هناك مسوغ لعمل مقبل بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص سيتطلّب بحثاً إضافياً ودراسة مفصّلة تعدّها الأمانة، اتفقت اللجنة على أنَّ من المفيد عقد ندوة لتحديد نطاق العمل الممكن والمسائل الرئيسية التي ينبغي تناولها.
    A/CN.9/819 - Travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé (PPP) Document de travail - Première partie; UN A/CN.9/819 -- ورقة مناقشة بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص - الجزء الأول؛
    A/CN.9/820 - Travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé (PPP) Document de travail - Deuxième partie; UN A/CN.9/820 -- ورقة مناقشة بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص - الجزء الثاني؛
    1. Le Colloque a pour but de fournir à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) une recommandation sur les travaux futurs possibles dans le domaine des partenariats public-privé. UN 1- الهدف من الندوة هو صوغ توصية تقدَّم إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) بشأن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    116. La Commission est convenue que tous les textes futurs dans le domaine des partenariats public-privé devraient être élaborés par un groupe de travail et ellemême afin d'en assurer l'inclusivité et la transparence, et donc l'applicabilité universelle. UN 116- واتفقت اللجنة على أنَّ إعداد أيِّ نصوص مقبلة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص ينبغي أن يضطلع به فريق عامل واللجنة، ضماناً للشفافية ولإشراك مختلف الجهات المعنية، ومن ثمَّ إمكانية تطبيق أيِّ نصوص من هذا القبيل على نطاق عالمي.
    Il a approuvé la Commission européenne lorsqu'elle se demandait s'il convenait d'instaurer des règles uniformes d'attribution pour tous les partenariats public-privé de type contractuel, sans considération du fait que le PPP concerné est un marché public ou une concession, et salué la volonté de la Commission de prendre une initiative dans le domaine des partenariats public-privé institutionnalisés (paragraphes 33 et 34). UN وأيَّد البرلمان الأوروبي المفوضية الأوروبية في جهودها للتحقق مما إذا كان ينبغي إيجاد قواعد موحدة للاشتراء لجميع الشراكات بين القطاعين العام والخاص، على أساس تعاقدي، بصرف النظر عما إذا كانت تلك الشراكات المعنية مؤهلة كعقد أو امتياز عمومي، واتخاذ إجراء في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص في حالة وجود دلائل واضحة لعدم التيقُّن القائم من الزاوية القانونية (الفقرتان 33 و 34).
    Cette précision est indispensable pour montrer à la Commission que le moment serait venu de soumettre à un groupe de travail les travaux d'élaboration d'un texte législatif dans le domaine des partenariats public-privé. UN فهذا الوضوح لازم لكي يُبيَّن للجنة أنَّ العمل الهادف إلى إعداد نص تشريعي بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص سيكون جاهزاً للعرض على فريق عامل.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus