"dans le fonds général" - Traduction Français en Arabe

    • في الصندوق العام
        
    Le montant net des avances non couvertes consenties à l'UNITAR a été déduit du solde conservé dans le Fonds général. UN وقد أدى صافي السلف المقدمة إلى المعهد بدون اعتمادات إلى تخفيض رصيد الصندوق المحتفظ به في الصندوق العام.
    Pour simplifier ce système, les activités financées en cours et les projets spéciaux, qui représentent des dépenses renouvelables, ont été regroupés et insérés dans le Fonds général. UN ولتبسيط هذا النظام، فقد تم دمج اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع الخاصة التي تشكﱢل نفقات متكررة في الصندوق العام.
    Dans le Fonds général: le compte du bâtiment, le Fonds des installations de conférences, la réserve pour la location des installations de conférences, la réserve pour frais d'impression, le Fonds des revenus locatifs et réserve pour l'entretien du nouveau bâtiment et les intérêts perçus et autres recettes. UN في الصندوق العام: حساب المبنى، واحتياطي مرافق المؤتمرات، وصندوق مرافق المؤتمرات، واحتياطي تكاليف الطباعة، واحتياطي صيانة المبنى الجديد، وصندوق إيرادات التأجير، وإيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    Cela étant, des ressources représentant 1 % du traitement de base net sont prévues dans le Fonds général de l'Organisation pour faire face au passif éventuel que représentent les indemnités visées à l'appendice D payables, le cas échéant, au personnel rémunéré à l'aide des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique ou des fonds pour les dépenses d'appui; UN غير أنه تحتسب المخصصات للاستجابة للالتزامات الطارئة من أجل التعويض في إطار التذييل دال للموظفين الممولين من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني ومن تكاليف الدعم على أساس نسبة واحد في المائة من اﻷجر اﻷساسي الصافي. وتبقى هذه المخصصات في الصندوق العام لﻷمم المتحدة؛
    24. Dans la décision 1/COP.ES1, la Conférence des Parties a décidé de maintenir la réserve de trésorerie dans le Fonds général à un niveau correspondant à 8,3 % du budget de base approuvé, y compris les frais généraux. UN قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-دإ-1، الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال المتداوَل المحتفظ به في الصندوق العام عند نسبة 8.3 في المائة من الميزانية الأساسية المعتمدة، بما في ذلك النفقات العامة.
    b) Les primes des régimes d'assurance gérés au Siège de l'ONU (assurance maladie, assurance soins dentaires et assurance-vie) qui sont versées aux assureurs sous contrat avec l'ONU sont comptabilisées dans le Fonds général. UN (ب) وتدرج في الصندوق العام حسابات الأقساط المحصلة لصالح خطط التأمين الطبي وعلاج الأسنان والتأمين على حياة الموظفين التي تدار في مقر الأمم المتحدة وتدفع لشركات التأمين المتعاقدة مع الأمم المتحدة.
    b) Les primes des régimes d'assurance gérés au Siège de l'ONU (assurance maladie, assurance soins dentaires et assurance-vie) qui sont versées aux assureurs sous contrat avec l'ONU sont comptabilisées dans le Fonds général. UN (ب) وتدرج في الصندوق العام حسابات الأقساط المحصلة لصالح أنظمة التأمين الطبي وعلاج الأسنان والتأمين على حياة الموظفين التي تدار في مقر الأمم المتحدة وتدفع لشركات التأمين المتعاقدة مع الأمم المتحدة.
    b) Les primes des régimes d'assurance gérés au Siège de l'ONU (assurance maladie, assurance soins dentaires et assurance-vie) qui sont versées aux assureurs sous contrat avec l'ONU sont comptabilisées dans le Fonds général. UN (ب) تدرج في الصندوق العام حسابات الأقساط المحصلة لصالح أنظمة التأمين الطبي وعلاج الأسنان والتأمين على حياة الموظفين، التي تدار في مقر الأمم المتحدة وتدفع لشركات التأمين المتعاقدة مع الأمم المتحدة.
    b) Les primes des régimes d'assurance gérés au Siège de l'ONU (assurance maladie, assurances-soins dentaires et assurance-vie) qui sont versées aux assureurs sous contrat avec l'ONU sont comptabilisées dans le Fonds général. UN (ب) وتدرج في الصندوق العام حسابات الأقساط المحصلة لصالح أنظمة التأمين الطبي وعلاج الأسنان والتأمين على حياة الموظفين التي تدار في مقر الأمم المتحدة وتدفع لشركات التأمين المتعاقدة مع الأمم المتحدة.
    e Comprend des montants comptabilisés dans le Fonds général au 31 décembre 2007 et apparaissant maintenant dans les comptes des différents programmes d'assurance, ainsi que des ajustements découlant de la nouvelle présentation. Voir note 12.1 b). UN (هـ) يمثل أرصدة مودعة في الصندوق العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 والتي تتجلى الآن في برامج التأمين كل على حدة، إضافة إلى تسويات ناجمة عن طريقة العرض المنقحة؛ انظر الملاحظة 12-1 (ب).
    f Dont 3 565 071 dollars comptabilisés dans le Fonds général au 31 décembre 2007 et une variation de 1 040 203 dollars du montant des réserves au titre de l'assurance-vie détenues par Aetna. UN (و) يمثل الرصيد البالغ 071 565 3 دولارا المودع في الصندوق العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتغيرا بقيمة 203 040 1 دولار في احتياطيات التأمين المودعة لدى شركة التأمين إيتنا.
    c À prélever sur le montant de 154 881 112 dollars retenu dans le Fonds général en application de la résolution 42/216 A de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1987. UN )ج( سيحول من مبلغ ١١٢ ٨٨١ ١٥٤ دولار المحتجز في الصندوق العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٦ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧.
    35. Il convient de noter qu'au 30 septembre 1993, le Fonds général n'était pas encore en situation de transférer au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix les soldes inutilisés d'un montant de 85,8 millions de dollars mentionnés au paragraphe 33 par suite de la pénurie de liquidités dans le Fonds général. UN ٣٥ - وينبغي ملاحظة أنه، حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، لم يكن الصندوق العام بعد في وضع يمكنه من تحويل مبلغ ٨٥,٨ مليون دولار الى صندوق احتياطي حفظ السلم من اﻷرصدة غير المستخدمة المشار اليها في الفقرة ٣٣ نظرا لعدم توفر الموارد السائلة في الصندوق العام.
    L'état des recettes et des dépenses du HCR et le récapitulatif des mouvements des réserves et des soldes des contributions volontaires gérées par le HCR ne rendent pas compte d'une allocation de 21 millions de dollars inscrite au budget ordinaire de l'ONU, qui est comptabilisée dans le Fonds général de l'ONU. UN كذلك فإن البيان المتعلق بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات والأرصدة المالية للتبرعات التي تديرها المفوضية لم تشمل مبلغ الـ 21 مليون دولار الوارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة، حيث أعيد قيده في الصندوق العام للأمم المتحدة(5).
    À la fin de l'exercice, le solde afférent aux activités de coopération technique se chiffrait à 31,8 millions de dollars (soit la moitié du montant des dépenses imputées sur les fonds d'affectation spéciale au cours de l'exercice biennal), mais il a été affecté aux activités futures financées au moyen des fonds d'affectation spéciale et n'a pu être absorbé dans le Fonds général ou les réserves. UN 20 - وبلغ رصيد أنشطة التعاون التقني في نهاية الفترة المالية 31.8 مليون دولار (أو نصف قيمة النفقات المتكبدة من حسابات الصناديق الاستئمانية خلال فترة السنتين)، ولكنه كان مخصصا لأنشطة الصناديق الاستئمانية في المستقبل ولم يكن يمكن دمجه في الصندوق العام أو الاحتياطيات.
    À la fin de l'exercice, le solde des fonds d'affectation spéciale se chiffrait à 29,4 millions de dollars (soit deux tiers du montant des dépenses imputées aux fonds d'affectation spéciale au cours de l'exercice biennal) mais a été affecté aux activités futures financées au moyen des fonds d'affectation spéciale et n'a pas pu être absorbé dans le Fonds général ou les réserves. UN وفي نهاية الفترة المالية، ارتفع رصيد الصناديق الاستئمانية إلى 29.4 مليون دولار (أو ما مقداره ثلثا حجم النفقات المتكبدة في ما يتعلق بالصناديق الاستئمانية خلال فترة السنتين)، ولكنه كان مخصصاً لأنشطة الصناديق الاستئمانية المستقبلية ولم يكن من الممكن دمجه في الصندوق العام أو الاحتياطيات.
    b) Les primes des régimes d’assurance gérés au Siège de l’ONU (assurance maladie, assurances-soins dentaires et assurance-vie) qui sont versées aux assureurs sous contrat avec l’ONU sont comptabilisées dans le Fonds général de l’Organisation des Nations Unies. Dans le cas de certaines compagnies, un certain pourcentage des primes perçues est viré directement aux fonds de réserve. UN )ب( تدرج في الصندوق العام لﻷمم المتحدة اﻷقساط المحصلة لصالح أنظمة التأمين الصحي وعلاج اﻷسنان والتأمين على حياة الموظفين التي تدار في مقر منظمة اﻷمم المتحدة والمدفوعة لشركات التأمين المتعاقدة مع اﻷمم المتحدة - وتجري تحويلات مباشرة إلى صناديق الاحتياطيات تمثل نسبة مئوية من أقساط التأمين الشهرية المحصلة لبعض شركات التأمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus