Je crois qu'il était anglais ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان إنجليزيا أو شيء من هذا القبيل |
Je suis en affaires, donc je vais surement diriger une boîte ou un truc dans le genre | Open Subtitles | لذا على الأرجح سيجعلوني أدير إحدى الشركات أو شيء من هذا القبيل |
dans le genre lâcher un bébé sous une voiture. | Open Subtitles | مثل رضيع علق تحت سيارة أو شئ من هذا القبيل |
Je ne vais pas me raser le crâne, ni porter une robe... mais oui, quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | لن احلق رأسي وأرتدي عباءه ولكن سيكون شيء مثل ذلك على ما اعتقد |
dans le genre discrète, gentille, intello mais modeste et rat de bibliothèque? | Open Subtitles | لطيفة مثل أنها هادئة ، حلوه... مفكرة دون أن تكون متظاهرة بولعها بالكتب تلفت إنتباه الطلبة نوعاً ما ؟ |
Oui, quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | لديك موعد غرامي ؟ صحيح , شيء من هذا القبيل |
Je ne sais pas, mais s'ils veulent les faire craquer, qu'ils achètent de grosses croix, une roue géante ou des trucs dans le genre parce qu'on manque de place à la cafète. | Open Subtitles | لا أعلم و لكن إن كانوا يحاولون أن يكسروها. فأرى أن يشتروا لهما صليبين كبيرين. أو دولاباً عملاقاٌ أو شيء من هذا القبيل. |
Ils devraient nous tuer, ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | سيتوجب عليهم، كما تعلم، قتلنا أو شيء من هذا القبيل. |
Et vivre dans un Ashram ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | وتــريد العيش في "الأشــرم" أو شيء من هذا القبيل. |
Elle pensait que tu étais mort ou quelque chose dans le genre | Open Subtitles | لقد اعتقدتك ميتاً أو شيئاً من هذا القبيل |
Ils m'ont dit de laisser tomber... pour faire carrière comme pianiste, un truc dans le genre. | Open Subtitles | لقد قالوا لي بأن أُنهي مهنة البيانو أو شيئًا من هذا القبيل |
Je te rappelle toi quand t'étais jeune et que tu débutais ou une connerie dans le genre, c'est ça? | Open Subtitles | عندما كنت فى البداية او هراء من هذا القبيل, أليس كذلك ؟ |
Je crois qu'il deal de la beuh ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | إعتقدت انّه بائع مخدرات او شيئ من هذا القبيل. |
Elle veut venir et faire une insurrection, un truc dans le genre. | Open Subtitles | تريد المجيء وتقوم بتمرد أو شيء من هذا القبيل |
Pas dans le genre sexuel ou bizarre. | Open Subtitles | ليس بطريقة جنسية او شيء من هذا القبيل على اية حال |
Je croyais que vous travailliez pour les Services Sociaux dans le genre? | Open Subtitles | أخالكِ عملتِ بالخدمات الاجتماعيّة أو شيء من هذا القبيل. |
S'il y a le feu ou quelque chose dans le genre, et que tu es coincé, utilise la fenêtre de la salle de bain pour sortir et appeler à l'aide. | Open Subtitles | إنّ ثمّة حريقٌ أو شيءٌ من هذا القبيل وعلقت، استخدم نافذة الحمّام للخروج و اطلب المساعدة. |
Eh bien, je pensais peut-être travailler dans un hôpital, travailler dans un service de radiologie ou dans le genre. | Open Subtitles | حسنا فكرت أن اعمل ربما في مستشفى أو شيء مثل هذا مثل أن اعمل على جهاز الاشعة السينية أو شيء ما مثل ذلك |
Aucun d'eux ne veut être mon petit ami, ou un truc nase dans le genre. | Open Subtitles | أقصد , أعلم إنهم لا يريدوا أن يكونوا .. أصدقائي أو شيئاً مثل ذلك |
Ils ont du avoir un accident ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | نعم. هم يجب كان عنده حادث أو شيء ما مثل ذلك. |
dans le genre jolie, bien foutue, drôle, sociable... | Open Subtitles | مثل أنها جميلة ، جسدها رائع ، مرحة جداً... جسدها رائع لا يهم |