2 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Chili en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (2) سيدرج أي اعتماد إضافي لشيلي لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
3 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Tadjikistan en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (3) سيدرج أي اعتماد إضافي لطاجيكستان لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
4 Toute allocation supplémentaire demandée pour la Somalie en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (4) سيدرج أي اعتماد إضافي للصومال لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
5 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Bénin en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (5) سيدرج أي اعتماد إضافي لبنن لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
a) Le Greffier décide de la teneur et de la répartition des ressources devant figurer dans le projet de budget qui doit être soumis au Comité du budget et des finances. | UN | (أ) يبت المسجل في مضمون البرامج وتوزيع الموارد في مشروع الميزانية المقترح لتقديمه إلى لجنة الميزانية والمالية. |
1 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Chili en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (2) سيدرج أي اعتماد إضافي لشيلي لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
2 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Tadjikistan en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (3) سيدرج أي اعتماد إضافي لطاجيكستان لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
3 Toute allocation supplémentaire demandée pour la Somalie en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (4) سيدرج أي اعتماد إضافي للصومال لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
4 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Bénin en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (5) سيدرج أي اعتماد إضافي لبنن لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
2 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Chili en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration | UN | (2) سيدرج أي اعتماد إضافي لشيلي لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
3 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Tadjikistan en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (3) سيدرج أي اعتماد إضافي لطاجيكستان لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
4 Toute allocation supplémentaire demandée pour la Somalie en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (4) سيدرج أي اعتماد إضافي للصومال لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
5 Toute allocation supplémentaire demandée pour le Bénin en 2008 sera incluse dans le projet de budget qui sera présenté l'an prochain au Conseil d'administration. | UN | (5) سيدرج أي اعتماد إضافي لبنن لعام 2008 في الاقتراح الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في العام القادم. |
a) Le Greffier décide de la teneur et de la répartition des ressources devant figurer dans le projet de budget qui doit être soumis au Comité du budget et des finances. | UN | (أ) يبت المسجل في مضمون البرامج وتوزيع الموارد في مشروع الميزانية المقترح لتقديمه إلى لجنة الميزانية والمالية. |