Cela est tout à fait évident dans le rapport que le Groupe a établi en 2011. | UN | وتجلى هذا الأمر بوضوح في تقرير الفريق لعام 2011. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention du Conseil des droits de l'homme, à sa dixième session. | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة جدولٌ يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء. المحتويات |
Ces communications et un résumé des réponses reçues des gouvernements figureront dans le rapport que le Groupe de travail présentera au Conseil des droits de l'homme, à une prochaine session. | UN | وسترد الرسائل ومواجيز الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل المقرر تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورة مقبلة. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention du Conseil des droits de l'homme, à sa septième session (A/HRC/7/4). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة (A/HRC/7/4) جدولٌ يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention de la Commission des droits de l'homme à sa soixante-deuxième session (E/CN.4/2006/7). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين (E/CN.4/2006/7) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وإحصاءات تتعلق بهذه الآراء. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention de la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session (E/CN.4/2005/6). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (E/CN.4/2005/6) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وإحصاءات تتعلق بهذه الآراء. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention de la Commission des droits de l'homme, à sa cinquanteneuvième session (E/CN.4/2003/8). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/8) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء. المحتويات |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention de la Commission des droits de l'homme, à sa soixantième session (E/CN.4/2004/3). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/CN.4/2004/3) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات إحصائية تتعلق بهذه الآراء. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques concernant ces avis figurent dans le rapport que le Groupe de travail a établi à l'intention de la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-sixième session (E/CN.4/2000/4). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2000/4) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل وبيانات احصائية تتعلق بهذه الآراء. (A) GE.99-16419 |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail en 1998 et les données statistiques y relatives figure dans le rapport que le Groupe de travail a présenté à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—cinquième session (E/CN.4/1999/63). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/63) جدول يتضمن جميع اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل في عام ٨٩٩١ وبيانات إحصائية تتعلق بهذه اﻵراء. |
Un tableau énumérant tous les avis adoptés par le Groupe de travail et des données statistiques y relatives figurent dans le rapport que le Groupe a soumis au Conseil des droits de l'homme à sa dix-neuvième session (A/HRC/19/57). | UN | ويرد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة (A/HRC/19/57) جدول يتضمن جميع الآراء التي اعتمدها الفريق العامل والبيانات الإحصائية المتعلقة بها. |
Il a fait remarquer qu'il pourrait être vraiment utile de regrouper certaines résolutions, suggéré que l'annexe figurant dans le rapport que le Groupe de travail avait présenté à la soixante-troisième session (A/63/959) soit réexaminée et actualisée et préconisé que les États Membres s'efforcent d'appliquer plus rigoureusement les résolutions. | UN | وإذ أشارت إلى أن توحيد القرارات القائمة يمكن أن يحقق قيمة مضافة حقيقية، فقد اقترحت ضرورة استعراض المرفق الوارد في تقرير الفريق العامل المقدم في الدورة الثالثة والستين (A/63/959) واستكماله وضرورة قيام الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات حازمة لزيادة التنفيذ. |
c) S'est déclaré conscient que la décision de garder inchangé le nombre de ses membres ne satisfaisait pas entièrement aux dispositions de la résolution 57/286 de l'Assemblée générale, la question de la représentation proportionnellement faible de l'ONU n'étant pas réglée, comme indiqué dans le rapport que le Groupe de travail avait présenté en 2006. | UN | (ج) سلم المجلس بأن قراره الاحتفاظ بحجمه الحالي لا يستجيب بصورة كاملة لقرار الجمعية العامة 57/286، لأنه لا يعالج التمثيل التناسبي المنخفض للأمم المتحدة، على نحو ما نوقش في تقرير الفريق العامل لعام 2006. |