De 11 heures à midi 30 dans le salon des délégués. | UN | من الساعة 11:00 إلى الساعة 12:30، في صالة الوفود. |
De 14 h 30 à 15 heures dans le salon des délégués. | UN | من الساعة 14:30 إلى الساعة 15:00، في صالة الوفود. |
De 16 heures à 17 h 30, dans le salon des délégués. | UN | من الساعة 16:00 إلى الساعة 17:30، في صالة الوفود. |
De 13 h 30 à 14 h 30 dans le salon des délégués. | UN | من الساعة 13:30 إلى الساعة 14:30، في صالة الوفود. |
7. Accès à Internet depuis le bâtiment du Siège : La Division de l'informatique a fait installer des ordinateurs dans le salon des délégués et au sous-sol; | UN | 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - توفر الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول. |
Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués. | UN | كما وضعت آلتان للفاكس تحت تصرف البعثات الدائمة في ردهة المندوبين. |
Les membres des délégations peuvent passer des appels locaux à partir des cabines ou des téléphones situés dans le salon des délégués; il suffit de composer le 9 puis les 10 chiffres du numéro de téléphone. | UN | يمكن للوفود إجراء مكالمات هاتفية محلية باستخدام المقصورات الهاتفية والهواتف الواقعة في صالة الوفود عن طريق الضغط أولا على رقم 9 ثم تركيب رقم الهاتف المتألف من 10 أرقام. |
Ces appels peuvent également être effectués à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le " 0 " pour obtenir le standard. | UN | كما يمكن أيضا إجراء هذه المكالمات من المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة من قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف. |
On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. | UN | ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف. |
On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. | UN | ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف. |
On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. | UN | ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف. |
On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le «0» pour obtenir le standard. | UN | ويمكن إجراء المكالمات الهاتفية البعيدة المدى مـن المقصورات الكائنة في صالة الوفود أو على مقربة مــن قاعات الاجتماع عن طريق الضغط على الرقم " 0 " للاتصال بعاملة الهاتف. |
6. Accès à l'Internet : Le Bureau de l'informatique et des communications a fait installer des ordinateurs avec accès à l'Internet dans le salon des délégués; | UN | 6 - الحواسيب الموصولة بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حواسيب موصولة بالإنترنت في صالة الوفود. |
Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. | UN | :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام. |
Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. | UN | يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام. |
Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. | UN | يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام. |
De 14 h 30 à 16 heures dans le salon des délégués. | UN | من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/16 في صالة الوفود. |
6. Accès à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications a fait installer des ordinateurs avec accès à l'Internet dans le salon des délégués; | UN | 6 - الحواسيب الموصولة بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حواسيب موصولة بالإنترنت في صالة الوفود. |
Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. | UN | :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام. |
7. Accès à Internet depuis le bâtiment du Siège : La Division de l'informatique a fait installer des ordinateurs dans le salon des délégués et au sous-sol; | UN | 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - تقدم الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول. |
Des postes de travail ont été installés dans le salon des délégués; | UN | وأقيمت محطات عمل بالحاسوب في ردهة المندوبين بالمقر؛ |