Il était pris dans un bouchon de circulation dans le tunnel. | Open Subtitles | قال لي أنه في النفق واقف على أشارة المرور |
C'est vous qui êtes venu me chercher dans le tunnel. | Open Subtitles | أتيت وقدمت لي المساعدة ذلك اليوم في النفق. |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans le tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
A utilisée son E-Zpass dans le tunnel de Midtown. | Open Subtitles | استخدمت العبور الالكتروني في نفق منتصف المدينة |
Ecoutez. Ce sera le moyen le plus facile de rentrer dans le tunnel. | Open Subtitles | حسنٌ, إنصتوُا هذه ستكون أسهل طريق إلى النفق |
Beaucoup de gens dans le tunnel ont cherché à s'éviter. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس في ذلك النفق يحاولون تفادي أحدهما الآخر |
Si on nous mettait vous, moi, Aline et les membres du Conseil dans le tunnel. | Open Subtitles | تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق |
Je ne sais pas ce que tu as fait ou ce que tu as vu dans le tunnel. | Open Subtitles | لا أعرف ما ارتكبتِ ولا ما رأيتٍ في النفق |
La prophétie, ce que tu as fait dans le tunnel, tout est en train de se réaliser. | Open Subtitles | النبؤة , ما فعلته لتوّك في النفق كلّها تتحقق , أليكس |
J'étais dans le tunnel 42 quand j'ai entendu un tir. | Open Subtitles | لقد كنتُ في النفق رقم 42 عندما سمعتُ صوت طلقة واحدة |
Elle s'est échappé discrètement du feu de camp, et l'a attaqué dans le tunnel. | Open Subtitles | لذا تسللت بعيداً عن الحفلة، وهاجمته في النفق. |
Il téléchargerait les schémas et les plans et les déposerait pour moi dans le tunnel. | Open Subtitles | كان يحمل الرسوم البيانية والتصميمات و يرميهم لي في النفق |
Et bien, les docteurs ont dit qu'on m'a retrouvé dans le tunnel sous l'autoroute, mais je ne me souviens pas y être allée. | Open Subtitles | في الحقيقة، الطبيب قال أنهم عثروا علي في النفق تحت الطريق الرئيسي لكنني لا أتذكر كوني هناك |
Quatre gouttes d'eau dans le tunnel de l'amour. | Open Subtitles | عائلة من أربع أفراد تتجمع في نفق الحب لماذا لم تبلغ الشرطة كما إتفقنا ؟ |
Je n'ai même pas réalisé que nous étions sortis de la route principale jusqu'à ce que nous soyons dans le tunnel. | Open Subtitles | لم أدرك حتى أننا انحرفنا عن الطريق الرئيسي إلا حينما وصلنا إلى النفق |
On peut aller voir, nous. Oui, je veux repasser dans le tunnel de la salle des statues. | Open Subtitles | أجل, لقد أردت أن نأخذ جولة في ذلك النفق أسفل قاعة التماثيل مرة أخرى |
Vous avez couru dans le tunnel. | Open Subtitles | لقد ركضتم يا رفاق من خلال النفق |
Je pouvais la garder si je restais un peu dans le tunnel. | Open Subtitles | أخبرني أنه يمكنني الأحتفاظ به لو بقيت بالنفق لبضع الساعات |
Chaque fois, je m'enfonce dans le tunnel... chaque fois... et quand je découvrirai ce qu'il y a au bout, je verrai bien, mais au moins je saurai. | Open Subtitles | .... في كل مرة أمشي في ذالك النفق وعندما أكتشف ما الذي بنهايته |
Les suspects ont la liste. Je vais dans le tunnel. | Open Subtitles | المُعادون لديهم القائمة أنا مُتجه داخل النفق |
On est bientôt dans le tunnel sec, après c'est plus facile. | Open Subtitles | , قريبا ً سنصل إلى نفق جاف .وبعدها سيصبح كل شىء أسهل |
Nous avons un inconnu dans le tunnel et nous enquêtons. | Open Subtitles | لدينا حالة اشتباه في الأنفاق وجاري التحقيق |