"dans les îles vierges britanniques" - Traduction Français en Arabe

    • في جزر فرجن البريطانية
        
    • في جزر فيرجن البريطانية
        
    • إلى جزر فرجن البريطانية
        
    • وفي جزر فرجن البريطانية
        
    • وفي جزر فيرجن البريطانية
        
    • وجزر فيرجن البريطانية
        
    • لجزر فرجن البريطانية
        
    • إلى جزر فرجين البريطانية
        
    La loi de 1997 relative à la pêche et la réglementation des pêches de 2003 régissent les activités de pêche dans les îles Vierges britanniques. UN 26 - أما صيد الأسماك في جزر فرجن البريطانية فيحكمه قانون مصائد الأسماك لعام 1997 وأنظمة مصائد الأسماك لعام 2003.
    La loi de 1997 relative à la pêche et la réglementation des pêches de 2003 régissent les activités de pêche dans les îles Vierges britanniques. UN 25 - ويحكم قانون مصائد الأسماك لعام 1997 وأنظمة مصائد الأسماك لعام 2003 عمليات صيد الأسماك في جزر فرجن البريطانية.
    La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques. UN ومباح حاليا في جزر فرجن البريطانية صيد السلاحف في مصائد خاضعة لقواعد تنظيمية.
    Plusieurs activités sont menées pour mieux sensibiliser le public à ce problème dans les îles Vierges britanniques. UN وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية.
    Le droit en vigueur dans les îles Vierges britanniques est la common law d'Angleterre et des lois locales. UN 14 - والقانون الساري في جزر فرجن البريطانية هو القانون العام لانجلترا، والتشريعات التي تسن محليا.
    La Banque européenne d’investissement a accepté récemment de financer un important plan de développement des aéroports dans les îles Vierges britanniques. UN وقد وافق المصرف اﻷوروبي للاستثمار مؤخرا على تمويل مشروع هام ﻹنشاء مطار في جزر فرجن البريطانية.
    Le demandeur, une société chilienne, a engagé une action contre le défendeur, une société ayant son établissement dans les îles Vierges britanniques. UN أقامت شركة شيلية، المدعية، دعوى ضد شركة، المدعى عليها، يقع مكان عملها في جزر فرجن البريطانية.
    Il avait été mis en œuvre dans les îles Vierges britanniques grâce à des fonds britanniques. UN وقد استكمل المشروع في جزر فرجن البريطانية بتمويل من المملكة المتحدة.
    dans les îles Vierges britanniques, l'aménagement du territoire est régi par une loi adoptée en 2004 et entrée en vigueur en 2005. UN 25 - التخطيط العمراني في جزر فرجن البريطانية يحكمه قانون التخطيط العمراني لعام 2004 الذي صدر في عام 2005.
    Elle a décidé de créer un groupe de travail sur l'évolution politique, qui étudierait la réforme constitutionnelle menée dans les îles Vierges britanniques et l'organisation d'un référendum sur le statut politique des îles Vierges américaines. UN واتفق المؤتمر على إنشاء فريق عامل معني بالتطور السياسي لينظر في الاصلاح الدستوري في جزر فرجن البريطانية وفي الاستفتاء بشأن المركز السياسي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Évolution de la situation dans les îles Vierges britanniques UN التطورات في جزر فرجن البريطانية
    Au premier trimestre de 2000 on a noté une augmentation substantielle du tourisme dans les îles Vierges britanniques. UN 36 - وحدثت في الربع الأول من عام 2000 زيادة كبيرة في السياحة في جزر فرجن البريطانية.
    Toute personne âgée de 18 ans révolus, qui est sujet britannique et est considérée comme appartenant aux îles Vierges britanniques, et qui est en outre soit domiciliée et résidente dans les îles Vierges britanniques à la date requise ou qui est à cette date domiciliée dans les îles Vierges britanniques et résidente des îles Vierges américaines est admise à s'inscrire sur les listes électorales. UN فيكون مؤهلا للتسجيل بصفة ناخب أي شخص يبلغ من العمر 18 عاما على الأقل يكون من رعايا التاج البريطاني ويعتبر أنه ينتمي إلى جزر فرجن ويكون إما مقيما وساكنا في جزر فرجن البريطانية في تاريخ تسجيله وإما مقيما في جزر فرجن البريطانية وساكنا في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في ذلك التاريخ.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire dans les îles Vierges britanniques pour les enfants âgés de 5 à 16 ans. UN 39 - التعليم في جزر فرجن البريطانية مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 عاما.
    La prostitution est illégale dans le territoire et elle n'est pas très courante dans les îles Vierges britanniques. UN 43 - والبغاء غير قانوني في الإقليم، ولا يمارس على نطاق واسع في جزر فيرجن البريطانية.
    La convention d'actionnariat mentionnée ci-dessus indique qu'Investcom Global est une société constituée dans les îles Vierges britanniques. UN 148 - يذكر اتفاق المساهمين المشار إليه أعلاه أن إنفستكوم العالمية أسست في جزر فيرجن البريطانية.
    Borneo Jaya Pte a enregistré ses propriétaires dans les îles Vierges britanniques. Elle appartient à Excellent Services Finance Limited et à Quick Earnings Finance Limited, toutes deux incorporées dans les îles Vierges britanniques. UN وقد سجّلت بورينو جايا ملكيتها في جزر فيرجن البريطانية، وهي مملوكة لشركتي Excellent Services Finance Limited و Quick Earnings Finance Limited، وكلتاهما مسجّلتان في جزر فيرجن البريطانية.
    Dans le cadre de son programme d'intervention en cas de catastrophe, le secrétariat de l'OECO a d'abord réalisé des projets communautaires pilotes dans les îles Vierges britanniques et dans l'un des États membres de l'Organisation. UN وكان برنامج التصدي للكوارث التابع لهذه الأمانة موجهاً في المقام الأول إلى جزر فرجن البريطانية ودولة عضو في منظمة دول شرق البحر الكاريبي لتنفيذ مشاريع مجتمعية تجريبية.
    Les dispositions relatives à la bonne gouvernance, aux droits de l'homme et aux rôles du gouverneur et des représentants politiques élus locaux ont été mises à jour et de nouvelles constitutions sont entrées en vigueur dans les îles Turques et Caïques et à Gibraltar, en 2006, et dans les îles Vierges britanniques en 2007. UN فقد جرى تحديث الأحكام المتعلقة بالإدارة الرشيدة، وحقوق الإنسان، وأدوار الحاكم والسياسيين المنتخبين محليا، وأصبحت دساتير جديدة سارية المفعول في جزر تركس وكايكوس، وجبل طارق في عام 2006، وفي جزر فرجن البريطانية في عام 2007.
    De nouvelles constitutions sont entrées en vigueur dans les îles Turques et Caïques en 2006, dans les îles Vierges britanniques et à Gibraltar en 2007, dans les îles Falkland (Malvinas), les îles Caïmanes, à Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha en 2009 et, plus récemment encore, à Pitcairn en mars 2010. UN فقد دخلت دساتير جديدة حيز النفاذ في جزر تركس وكايكوس في عام 2006، وجزر فيرجن البريطانية وجبل طارق في عام 2007، وفي جزر فوكلاند وجزر كايمن وسانت هيلانة وآسنسيون وتريستان دا كونيا في عام 2009 ومؤخرا بيتكيرن في آذار/مارس 2010.
    Selon les informations diffusées par les médias, en 2011, quelque 2 900 fonds de placement spéculatifs étaient immatriculés dans les îles Vierges britanniques auprès de la British Virgin Islands Financial Services Commission. UN 10 - وفقا لتقارير إعلامية، جرى تسجيل ما يقرب من 900 2 من الصناديق التحوطية لدى لجنة الخدمات المالية لجزر فرجن البريطانية في عام 2011.
    Les représentants de Sainte-Hélène ont abordé la question de l'évolution de la situation en ce qui concerne la constitution ainsi que celle du voyage qu'ils effectueraient prochainement dans les îles Vierges britanniques pour y voir fonctionner un gouvernement de type ministériel (voir par. 19 ci-après). UN وناقش ممثلو سانت هيلانة مسألة تطوير الدستور والزيارة المرتقبة إلى جزر فرجين البريطانية للاطلاع على كيفية عمل الحكومة الوزارية (انظر أدناه الفقرة 19)(8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus