"dans les appendices" - Traduction Français en Arabe

    • في التذييلات
        
    • في تذييلات
        
    • في التذييلين
        
    • في تذييلي
        
    • وفي التذييلات
        
    Il convient de signaler que, dans bien des cas, les données présentées dans les appendices proviennent directement des déclarations de l'Iraq. UN ويتحتم اﻹشارة إلى أن البيانات الواردة في التذييلات تستند في كثير من اﻷحيان إلى قبول إعلانات العراق اﻷساسية.
    8.1 Les Parties sont convenues que la contribution du Gouvernement sera régie par les conditions générales énoncées dans les appendices pertinents. UN ٨-١ يوافق الطرفان على أن تخضع المساهمة التي تقدمها الحكومة للشروط العامة المبينة في التذييلات ذات الصلة.
    a) Équipement médical : matériel majeur inventoriable (articles marqués du signe # dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), servant à assurer le soutien sanitaire dans les installations des niveaux 1, 2 et 3 définis par l'ONU; UN (أ) المعدَّات الطبية - المعدَّات الرئيسية المحتَسبة (المعرَّفة بالحرف " ب " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    En outre, il a été organisé des ateliers de renforcement des capacités sur des espèces marines spécifiques énumérées dans les appendices à la Convention, comme les strombes roses, les tridacnes géantes, les coraux, les Napoléons et les hippocampes. UN إضافة إلى ذلك، تناولت حلقات عمل نظمت من أجل بناء القدرات أنواعا بحرية محددة واردة في تذييلات الاتفاقية، مثل ملكات المحار والبطلينوس العملاق والشعاب المرجانية واللبروس المسنم الرأس وفرس البحر.
    Le Groupe se félicite de constater toutefois que les noms de certaines personnes cités dans les appendices analogues des rapports précédents ont été par la suite soumis au Comité à cette fin. UN غير أن مما يسر الفريق أن ينوه إلى أنه قدم إلى اللجنة أسماء أفراد وردت في تذييلات مماثلة في تقاريره السابقة، وذلك لإضافتها إلى القائمة.
    Elles figurent dans les appendices 2 et 3 du rapport complet. UN وترد تلك البيانات في التذييلين 2 و3 بالتقرير الكامل.
    c) Fournitures médicales : fournitures non inventoriables et matériel léger (articles marqués du signe @ dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), consommés pour assurer le soutien sanitaire dans les installations des niveaux 1, 2 et 3 définis par l'ONU; UN (ج) اللوازم الطبية - اللوازم الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالحرف " أ " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي تستهلك في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    a) Équipement médical. Matériel majeur inventoriable (articles marqués du signe # dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), utilisé aux fins du soutien sanitaire fourni par les formations sanitaires de l'ONU; UN " (أ) المعدَّات الطبية: المعدَّات الرئيسية الخاضعة للجرد (المعرَّفة بالعلامة # في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و5 و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    c) Fournitures médicales. Fournitures non inventoriables et matériel léger (articles marqués du signe @ dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), consommés aux fins du soutien sanitaire fourni par les formations sanitaires de l'ONU; UN " (ج) اللوازم الطبية: المواد الاستهلاكية والمعدَّات الثانوية (المعرَّفة بالعلامة @ في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6) التي استُهلِكَت لدى توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية للأمم المتحدة؛
    a) Équipement médical. Matériel majeur inventoriable (articles marqués du signe # dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), utilisé aux fins du soutien médical fourni par les formations médicales de l'ONU; UN " (أ) المعدات الطبية: المعدات الرئيسية الخاضعة للمساءلة (المعرفة بالعلامة # في التذييلات 2-1، و 3-1، و 4-1، و 5، و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    c) Fournitures médicales. Fournitures non inventoriables et matériel léger (articles marqués du signe @ dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), consommés aux fins du soutien médical fourni par les formations médicales de l'ONU; UN " (ج) اللوازم الطبية: اللوازم الاستهلاكية والمعدات الثانوية (المعرفة بالعلامة @ في التذييلات 2-1، و 3-1، و 4-1، و 5، و 6) التي استهلكت في توفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    a) Équipement médical : matériel majeur inventoriable (articles marqués du signe # dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 et 6), servant à assurer le soutien sanitaire dans les installations des niveaux 1, 2 et 3 définis par l'ONU; UN (أ) المعدَّات الطبية - المعدَّات الرئيسية المحتَسبة (المعرَّفة بالحرف " ب " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و5 و 6) لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية من المستوى 1 أو 2 أو 3 التابعة للأمم المتحدة؛
    b) Établir un cadre de coopération technique qui tienne compte des orientations proposées, telles qu’elles sont énoncées dans les appendices I, II et III de l’Engagement de Mar del Plata; UN )ب( إقامة إطار للتعاون الفني يراعي المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في التذييلات اﻷول والثاني والثالث من التزام مار دل بلاتا؛
    a) Matériel médical : matériel majeur inventoriable (articles marqués du signe # dans les appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5, 6, 7, 8, 9 et 10) servant à assurer le soutien sanitaire dans les installations des Nations Unies; UN (أ) المعدَّات الطبية - المعدات الرئيسية المحتسبة (المعرفة بالحرف " ب " في التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 و 5 و 6 و 7 و 8 و 9 و 10)() لتوفير الدعم الطبي في المرافق الطبية التابعة للأمم المتحدة؛
    ii) Indiquer les décisions, les recommandations ou les autres travaux de fond des organes subsidiaires du Conseil, en particulier les comités des sanctions, dans les appendices au rapport annuel; UN ' ٢` أن يدرج في تذييلات التقرير السنوي، المقررات أو التوصيات أو اﻷعمال الموضوعية اﻷخرى للهيئات الفرعية التابعة للمجلس، ولا سيما لجان الجزاءات؛
    ii) Indiquer les décisions, les recommandations ou les autres travaux de fond des organes subsidiaires du Conseil, en particulier les comités des sanctions, dans les appendices au rapport annuel. UN ' ٢ ' أن يدرج في تذييلات التقرير السنوي القرارات أو التوصيات أو اﻷعمال الموضوعية اﻷخرى ﻷجهزة المجلس الفرعية، ولا سيما لجان الجزاءات؛
    Cette liste est considérée comme un précurseur aux listes d'espèces visées dans les appendices de la Convention sur les espèces menacées d'extinction. UN ويُنظر إلى هذه القائمة على أنها تمهيد لإدراج الأنواع المهددة في تذييلات اتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض.
    Les données relatives à la rémunération, considérée aux fins de la pension, des fonctionnaires qui acquièrent la qualité de participants à la Caisse commune figurent dans les appendices A et C du présent Règlement. UN ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    Si les données sont présentées groupées, il y a lieu de se conformer aux modèles donnés dans les appendices IIB et IIIB. UN وعند تقديم أرقام تجمعية، يتعين على المنظمات أن تستخدم الشكل المبين في التذييلين الثاني باء والثالث باء.
    Toutefois, ce Gouvernement pourrait devenir membre de la Plateforme conformément à la procédure convenue, qui était énoncée dans les appendices à la résolution. UN بيد أن في وسع الحكومة المعنية أن تصبح عضواً في المنبر وفقاً للإجراء الذي تم الاتفاق عليه والذي تم تحديده في تذييلي القرار.
    Elle l'a cependant été dans la section consacrée à la simplification de l'accès à l'assistance sociale et dans les appendices. UN لكنها نوقشت، مع ذلك، في الفرع المتعلق بتبسيط اللجوء إلى المساعدة الاجتماعية، وفي التذييلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus