"dans les bahamas" - Traduction Français en Arabe

    • في جزر البهاما
        
    • في كل أرجاء جزر البهاما
        
    • وفي جزر البهاما
        
    • إلى جزر البهاما
        
    Mesures spéciales pour combattre les violences sexuelles sur enfants dans les Bahamas UN تدابير خاصة للتعامل مع الأذى الجنسي للأطفال في جزر البهاما
    Il n'y a pas de coutumes ou de traditions qui empêchent les femmes d'exercer leur droit à la liberté de mouvement dans les Bahamas tel qu'il est consacré par la Constitution en son article 6. UN ولا توجد أعراف أو تقاليد تحد من ممارسة المرأة لحقها في حرية الحركة في جزر البهاما كما هو مكرس في المادة 6 من الدستور.
    Dispositions législatives appliquées dans les Bahamas pour la protection des femmes Projets de législation interne UN ' 1` التشريعات القائمة المنفذة في جزر البهاما التي تنص على توفير الحماية للمرأة
    Recours pour violation du principe d'égalité de protection des femmes dans les Bahamas UN ' 4` سبل الانتصاف من انتهاكات طرق الحماية المتساوية الموفرة للمرأة في جزر البهاما
    Dispositions constitutionnelles qui protègent les femmes dans les Bahamas UN ' 5` الأحكام الدستورية التي تحمي المرأة في جزر البهاما
    Rapport 2005 de l'Organisation internationale des migrations sur les migrants haïtiens dans les Bahamas UN ' 4` تقرير المنظمة الدولية للهجرة لعام 2005 عن المهاجرين الهايتيين في جزر البهاما
    L'enquête de 2001 sur les conditions de vie dans les Bahamas UN ' 5` الدراسة الاستقصائية للأحوال المعيشية في جزر البهاما لعام 2001
    Mesures de nature à améliorer la situation des femmes dans les Bahamas UN ' 9` التدابير الرامية إلى النهوض بحالة المرأة في جزر البهاما
    Mesures spéciales pour combattre les violences sexuelles sur enfants dans les Bahamas UN ' 22` دابير خاصة لمعالجة الأذى الجنسي للأطفال في جزر البهاما
    Le présent rapport rend compte de la situation dans les Bahamas au 30 juin 2009. UN ويعكس هذا التقرير الموقف في جزر البهاما في 30 حزيران/ يونيه 2009.
    Les femmes sont très présentes dans toutes les professions dans les Bahamas. UN وللمرأة دور بارز في كل المهن والحرف في جزر البهاما.
    Recours pour violation du principe d'égalité de protection des femmes dans les Bahamas UN ' 4` سبل الانتصاف من الانتهاكات للحماية المتساوية الموفرة للمرأة في جزر البهاما
    C'est pourquoi les services de santé dans les Bahamas visent surtout les femmes. UN ولذلك فإن المرأة هي بؤرة تركيز الخدمات الصحية في جزر البهاما.
    Mesures spéciales pour combattre les violences sexuelles sur enfants dans les Bahamas UN ' 22` تدابير خاصة لمعالجة الأذى الجنسي للأطفال في جزر البهاما
    Cette loi pénalise aussi la prostitution dans les Bahamas. UN كما أن هذا القانون يجرم البغاء في جزر البهاما.
    La prostitution n'est pas socialement acceptable dans les Bahamas. UN 188 - البغاء ليس مقبولا اجتماعيا في جزر البهاما.
    La pauvreté est un obstacle important à l'élimination de la prostitution dans les Bahamas. UN ويعتبر الفقر عقبة هامة في وجه القضاء على البغاء في جزر البهاما.
    On trouvera dans le tableau 23 de l'annexe un complément de données concernant les femmes impliquées dans la planification du développement dans les Bahamas. UN انظر الجدول 23 في مرفق هذا التقرير للاطلاع على بيانات إضافية بخصوص النساء المشتركات في التخطيط الإنمائي في جزر البهاما.
    dans les Bahamas, les deux sexes peuvent choisir les mêmes matières tout au long de leur scolarité, y compris dans les établissements d'enseignement supérieur. UN 254 - في جزر البهاما بوسع الذكور والإناث متابعة نفس المواضيع طيلة حياتهم المدرسية بما في ذلك في مؤسسات التعليم العالي.
    Tout individu ou organisation peut aisément avoir accès à l'information sur le cadre dans lequel s'inscrivent les droits de l'homme dans les Bahamas. UN 84 - المعلومات المتعلقة ببيئة حقوق الإنسان في كل أرجاء جزر البهاما متاحة بيسر وسهولة لأي فرد أو منظمة.
    dans les Bahamas, il n'y a que 15 % de la population, soit 45 785/303 611 personnes, à vivre dans des communautaires rurales/Family Islands. UN وفي جزر البهاما لا يوجد إلا 15 في المائة (أو 785 45 من أصل 303611 نسمة) يعيشون في المجتمعات الريفية/الجزر الأسرية.
    En l'espace de quelques semaines seulement, les ouragans ont semé la mort et la destruction dans l'ensemble de la région des Caraïbes, et même, également, dans les Bahamas et aux États-Unis. UN وخلال أسابيع قليلة جلبت الأعاصير الموت والدمار إلى كل منطقة البحر الكاريبي، وفي الحقيقة إلى جزر البهاما والولايات المتحدة أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus