"dans les catégories des administrateurs" - Traduction Français en Arabe

    • في الفئة الفنية
        
    • في وظائف الفئة الفنية
        
    • في تعيينات الفئة الفنية
        
    • في الفئات الفنية
        
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat de l'Organisation, de 2000 à 2009 UN اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009
    Pourcentage de femmes dans les catégories des administrateurs et UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا
    Nominations de femmes dans les catégories des administrateurs UN تعيينات النساء في الفئة الفنية والفئات العليا، حسب الرتبة
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2006 UN بــــاء - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر من عام 1998 حتى عام 2006
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an, du 30 juin 1998 au 30 juin 2006 UN 5 - اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها للمعينات لمدة سنة أو أكثر، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2008 UN بــــاء - اتجاهات تمثيل النساء في تعيينات الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر، من عام 1998 حتى عام 2008
    Il faut espérer que le nouveau système de sélection du personnel favorisera une meilleure représentation des pays en développement et le recrutement de femmes de ces pays dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وأعرب عن أمله في أن يساهم النظام الجديد لاختيار الموظفين في تسهيل زيادة تمثيل البلدان النامية وزيادة توظيف النساء المنتميات للبلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا.
    Ils assurent les fonctions essentielles décrites plus haut au paragraphe 5 ainsi que des fonctions d'appui dans les catégories des administrateurs, du Service mobile et des services généraux. UN وأولئك الموظفون يضطلعون بالوظائف " اﻷساسية " الموصوفة في الفقرة ٥ أعلاه، وكذلك بوظائف الدعم في الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة.
    Des mesures correctives devraient être prises afin de rééquilibrer la répartition du personnel dans les catégories des administrateurs et des services généraux en augmentant les effectifs dans les classes subalternes de la catégorie des administrateurs. UN وينبغي للسياسات التصحيحية أن تهدف إلى إعادة التوزان في توزيع الموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، وذلك بزيادة عدد الموظفين في الرتب الدنيا بالفئة الفنية.
    1. Représentation des femmes dans les catégories des administrateurs UN ١ - تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة
    Comme lors de la période précédente, les femmes représentaient 41,2 % de toutes les nominations dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN وكما كان الحال في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، شكلت النساء 41.2 في المائة من جميع التعيينات في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Tendances globales en matière de représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur de 2000 à 2009 UN جيم - الاتجاهات السائدة عموما في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا من عام 2000 إلى عام 2009
    dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN النساء في الفئة الفنية والفئات العليا
    Ainsi que demandé à la section I, paragraphe 5 de la résolution 61/244 de l'Assemblée générale, le taux de renouvellement est indiqué par classe dans les catégories des administrateurs et des directeurs, y compris pour les missions. UN وعلى نحو ما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من الجزء الأول من قرارها 61/244، يرد معدل التبديل حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، بما في ذلك في البعثات الميدانية.
    Les délégations canadienne, australienne et néo-zélandaise sont consternées d'apprendre que la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur au sein du système des Nations Unies et au Secrétariat est demeurée inchangée et que dans certains cas elle a même reculé. UN وذكرت أن هذه الوفود يسوؤها أن تعلم أن تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وفي الأمانة العامة ظل ثابتاً بل تراجع في بعض الحالات.
    Ainsi que demandé à la section I, paragraphe 5 de la résolution 61/244 de l'Assemblée générale, le taux de renouvellement est indiqué par classe dans les catégories des administrateurs et des directeurs, y compris pour les missions. UN وعلى نحو ما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من الجزء الأول من قرارها 61/244، يرد معدل الدوران حسب الرتبة في الفئة الفنية وفئة المديرين، بما في ذلك في البعثات الميدانية.
    Les pays hôtes doivent favoriser le recrutement des conjoints et le manque d'attention accordée à cette question reste l'un des principaux obstacles à l'embauche des femmes dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وينبغي للبلدان المضيفة تسهيل تشغيل الأزواج لأن عدم الاهتمام بهذه المسألة كان إحدى العقبات الرئيسية التي تحول دون توظيف المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    Représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an UN ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر
    La section V.A analyse les tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an. UN 40 - يتضمن الجزء خامسا - ألف من التقرير تحليلا لاتجاهات تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur engagés pour au moins un an, du 30 juin 1998 au 30 juin 2006 UN اتجاهات تمثيل النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها للمعينات لمدة سنة أو أكثر، من 30 حزيران/يونيه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    B. Tendances concernant la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un engagement d'au moins un an, 1998-2008 UN باء - اتجاهات تمثيل النساء في تعيينات الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر، من عام 1998 حتى عام 2008
    4. Tendances décennales dans la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies (2003-2013) UN 4 - اتجاهات فترة السنوات العشر في تمثيل المرأة في الفئات الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة (من عام 2000 إلى عام 2009)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus