Les dépenses non renouvelables et les dépenses courantes figurent dans les colonnes 3 et 4, respectivement, le total des dépenses figurant dans la colonne 5. | UN | وتبين النفقات غير المتكررة والمتكررة في العمودين ٣ و ٤ على التوالي، في حين يرد مجموع النفقات في العمود ٥. |
On trouvera dans les colonnes 3 et 4 respectivement la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. | UN | ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة. |
La ventilation entre dépenses renouvelables et non renouvelables figure dans les colonnes 3 et 4. | UN | وتبين في العمودين ٣ و ٤ النفقات غير المتكررة والمتكررة على التوالي. |
Toutefois, les attributions décrites dans les colonnes de gauche ne sont pas déléguées aux services administratifs. | UN | بيد أن المهام الواردة في الأعمدة الواردة إلى اليمين لا توكل مسؤوليتها إلى المكاتب التنفيذية |
Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes < < Total > > de l'état I. | UN | وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول. |
Dans les barèmes initiaux, les résultats de ce calcul apparaissent dans la colonne intitulée < < Plafond > > et dans les colonnes suivantes, s'il y en a. | UN | وفي الجداول الآلية، ترد نتائج العمليات الحسابية للمسار رقم 1 في عمود " المعدل الأعلى " والأعمدة التالية له، إن وجدت. |
On demande les chiffres totaux et, si possible, leur ventilation par type de forces comme dans les colonnes 1 à 12 du tableau, pour les rubriques suivantes : | UN | ويرجى اﻹبلاغ، على اﻷقل، عن مجموع النفقات، ومن اﻷفضل بيانها مفصلة حسب نوع فئة القوة كما هي مبينة في اﻷعمدة من ١ الى ١٢ في النموذج، بالنسبة للبنود التالية: |
- En regard de Cuba, insérer un B et un C dans les colonnes B et C | UN | تدرج باء وجيم في العمودين باء وجيم في الخانات المتعلقة بكوبا |
dans les colonnes 7 et 10, lire non pas < < 9,735 > > mais < < 9,736 > > | UN | يستعاض في العمودين 7 و 10 عن 9.735 بـ 9.736 |
No ONU 3027 Supprimer les mentions concernant les citernes mobiles dans les colonnes (10) et (11); | UN | 3027 يحذف توجيها الصهاريج النقالة في العمودين 10 و11؛ |
No ONU 3052 Pour la rubrique " SOLIDES " , supprimer les mentions concernant les citernes mobiles dans les colonnes (10) et (11); | UN | 3052 بالنسبة للمادة الصلبة يحذف توجيها الصهاريج النقالة في العمودين 10 و11؛ |
Les dépenses non renouvelables et les dépenses renouvelables sont indiquées dans les colonnes 4 et 5. | UN | ويرد في العمودين ٤ و ٥ بيان تفصيلي للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة، على التوالي. |
On trouvera dans les colonnes 3 et 4, respectivement, de l’annexe I la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. | UN | ٢٩- ويرد تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة في العمودين ٣ و ٤ من المرفق اﻷول. |
On trouvera dans les colonnes 3 et 4, respectivement, la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. | UN | ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي من المرفق توزيع الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة. |
La ventilation des prévisions entre les dépenses renouvelables et non renouvelables figure dans les colonnes 3 et 4. | UN | وترد تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة في العمودين رقم ٣ ورقم ٤. |
On trouvera dans les colonnes 3 et 4, respectivement, la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. | UN | ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي بيان توزيع الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة. |
dans les colonnes 7, 8, 9 et 10, lire non pas < < 0,011 > > mais < < 0,010 > > | UN | يستعاض في الأعمدة 7 و 8 و 9 و 10 عن 0.011 بـ 0.010 |
À titre de comparaison, les résultats par rapport aux étapes 1 et 2 sont donnés dans les colonnes 13 à 16 des tableaux 4 et 5. | UN | ولغرض المقارنة، ترد نتائج قياس معالم التطور (المستويان 1 و2) في الأعمدة من 13 إلى 16 من الجدولين 4 و 5. |
Ces montants sont exclus des chiffres figurant dans les colonnes «total» de l’état I. | UN | وقد استبعدت هذه المبالغ من أرقام اﻹيرادات والنفقات الواردة في أعمدة المجاميع في البيان اﻷول. |
Dans le passé, les montants correspondant à des écarts non apurés provenant du SIG figuraient dans les colonnes de ces états. | UN | وفي الماضي، كانت المبالغ التي تشكل فروقا لم تجر تسويتها من نظام المعلومات الإدارية المتكامل تدرج في أعمدة الجدول. |
Dans les barèmes initiaux, les résultats de ce calcul apparaissent dans la colonne intitulée < < Plafond > > et dans les colonnes suivantes, s'il y en a. | UN | وفي الجداول الآلية تظهر نتائج حسابات المسار 1 في عمود " الحد الأقصى " وما يتبع ذلك من أعمدة في حال وجودها. |
On demande les chiffres totaux et, si possible, leur ventilation par type de forces comme dans les colonnes 1 à 12 du tableau, pour les rubriques suivantes : | UN | ويرجى اﻹبلاغ على اﻷقل عن مجموع النفقات، ومن اﻷفضل بيانها مفصلة حسب نوع فئة القوات كما هي مبينة في اﻷعمدة من ١ الى ١٢ في النموذج، بالنسبة للبنود التالية: |
Cette opération est effectuée au moyen d'agents chimiques d'oxydoréduction appropriés, qui sont totalement régénérés dans des circuits externes indépendants et peuvent être partiellement régénérés dans les colonnes de séparation proprement dites. | UN | ويتم ذلك باستخدام عوامل كيميائية مناسبة للاختزال/اﻷكسدة يعاد توليدها بالكامل في دوائر خارجية منفصلة، كما يمكن إعادة توليدها جزئيا داخل أعمدة الفصل النظيري ذاتها. |
(13 % de la somme des montants figurant dans les colonnes 3 et 4 de la rubrique 3) | UN | 4- تكاليف دعم البرنامـج (13 في المائة من البند 3 المبلغان المدرجان في الخانتين 3 و4) |
d) Les activités décrites aux paragraphes a) et b) ci-dessus correspondent aux chiffres figurant dans les colonnes < < Administration > > et < < Réserve d'indemnisation > > , respectivement, des présents états financiers. | UN | (د) ترد الأنشطة المبينة في الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه في عمودي " الإدارة " و احتياطي التعويض " ، على التوالي، في هذه البيانات المالية. |
No ONU 1843 Ajouter " , SOLIDE " à la fin, dans la colonne 2 et supprimer " T7 " et " TP2 " dans les colonnes 10 et 11 respectivement. | UN | تضاف كلمة " صلب " في نهاية العمود 2 وتحذف " T7 " و " TP2 " من العمودين 10 و11 على التوالي. رقم الأمم المتحدة 1843 |