"dans les comores" - Traduction Français en Arabe

    • في جزر القمر
        
    • وفي جزر القمر
        
    Les événements qui se sont produits récemment dans les Comores montrent qu'il faut respecter l'indépendance et l'intégrité territoriale de tous les États, en toutes circonstances. UN إن اﻷحداث التي وقعت في جزر القمر مؤخرا تبـــرز الحاجة إلى الاحترام الكامل لاستقلال جميع الدول وسلامتها اﻹقليمية، في ظل جميع الظروف.
    Le Comité a été informé par le Secrétariat de la situation dans les Comores. UN 90 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    Les exemples incluent l'appui à la participation des jeunes aux orientations et à la programmation au Burundi et au Tchad, à la création de réseaux nationaux dans les Comores, à Madagascar et au Libéria et le développement des capacités des de jeunes responsables au Congo. UN وتشمل الأمثلة دعم مشاركة الشباب في وضع السياسات والبرامج في بوروندي وتشاد، وإنشاء شبكات وطنية للشباب في جزر القمر ومدغشقر وليبريا وتنمية قدرات القادة الشباب في الكونغـــو.
    La situation dans les Comores UN الحالة في جزر القمر
    la situation dans les Comores UN رسالة متعلقة بالحالة في جزر القمر
    Le succès du déploiement de la mission de l'Union africaine dans les Comores montre, a contrario, que le problème de la capacité ne se pose pas avec la même acuité lorsque les objectifs visés sont bien définis et limités. UN 28 - ويمكن أن تكون القدرة مسألة ثانوية إذا ما وجدت أهداف واضحة ومحدودة، كما يتضح من نجاح نشر البعثة في جزر القمر.
    Communication concernant la situation dans les Comores UN 16 - رسالة متعلقة بالحالة في جزر القمر
    Le Qatar a également organisé, en collaboration avec l'ONU et d'autres organisations internationales spécialisées, un certain nombre de conférences de donateurs, notamment en faveur du Niger, frappé par la sécheresse, du développement et de l'investissement dans les Comores et du Darfour. UN كما عقدت دولة قطر وبالتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الاختصاص عدداً من مؤتمرات المانحين كمؤتمر للنيجر إبان أزمة الجفاف ومؤتمر للمانحين لدعم التنمية والاستثمار في جزر القمر ومؤتمر المانحين لدافور.
    Les taux les plus élevés sont enregistrés dans les Comores (20,2 %), les Seychelles (17,9 %), les Îles Salomon (17,4 %) et la Grenade (17 %). UN وتبلغ التقديرات أعلى قيمة لها في جزر القمر (20.2 في المائة)، تليها سيشيل (17.9 في المائة)، فجزر سليمان (17.4 في المائة) وغرينادا (17 في المائة).
    La création d'une institution nationale des droits de l'homme dans les Comores a été abordée lors de la formation dispensée à propos de l'approche orientée sur les droits de l'homme que le bureau régional du HautCommissariat pour l'Afrique australe a menée avec des partenaires du Gouvernement, de la société civile et des agences des Nations Unies du 23 au 25 mars 2009. UN 25 - ونوقشت مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في جزر القمر في سياق أنشطة التدريب على اتباع نهج حقوق الإنسان التي نفذها المكتب الإقليمي للمفوضية بالتعاون مع الشركاء الحكوميين والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 25 آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus