"dans les comptes rendus correspondants" - Traduction Français en Arabe

    • في المحاضر الموجزة ذات الصلة
        
    • في المحضرين الموجزين ذوي الصلة
        
    • في المحاضر ذات الصلة
        
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.3/48/SR.29 à 37, 41 et 48). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/47/SR.29-37، و 41 و 48(.
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.3/49/SR.49, 51 à 56, 62 à 64 et 66). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.49 و 51-56 و 62-64، و (66.
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.3/49/SR.27 à 30, 36, 39, 41 et 44). UN ويرد عرض لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.27-30 و 36 و 39 و 41 و 44(.
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus correspondants (E/2009/SR.43 et 44). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2009/SR.43 و 44).
    On trouvera un résumé des débats dans les comptes rendus correspondants (E/2009/SR.43 et 44). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (E/2009/SR.43 و 44).
    Ces déclarations figurent dans les comptes rendus correspondants. UN وترد هذه البيانات في المحاضر ذات الصلة.
    Les déclarations et observations faites au cours du débat sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/53/SR.48, 51 et 54). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.48 و 51 و 54(.
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/55/SR.35, 36 et 38). UN وترد البيانات والملاحظات المقدمة أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.35 و 36 و 38).
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un résumé de ses délibérations sur la question (A/C.2/50/SR.38, 41 et 43). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/50/SR.38 و 41 و 43(.
    On trouvera dans les comptes rendus correspondants un exposé des débats de la Commission sur la question (A/C.3/50/SR.32 à 37, 45, 48 et 50). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )انظر A/C.3/50/SR.32-37 و 48 و 50(.
    Les débats de la Commission sur cette question sont consignés dans les comptes rendus correspondants (A/C.2/65/SR.28, 31 et 32). UN ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/65/SR.28، و 31، و 32).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/57/SR.26, 27 et 37). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلـــي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/57/SR.26) و 27 و (37.
    Les déclarations et observations faites à cette occasion sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/ 54/SR.71, 72 et 74). UN وتنعكس البيانات والملاحظات المدلى بها خــلال نظر اللجنة في هذا البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/54/SR.71 و 72 و 74).
    Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/55/SR.45, 46 et 50). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.45 و 46 و 50).
    Les déclarations et observations faites au cours de l’examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/53/SR.55, 56, 59 et 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في غضون نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/53/SR.55 و 56 و 59 و 62(.
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/66/SR.5, 10, 11, 13 à 15, 17 à 19 et 21 à 25). UN وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها في سياق نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/66/SR. 5, 10, 11, 13-15, 17-19 و 21-25).
    Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus correspondants (A/C.5/50/SR.58 et 64). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.58) و (64.
    Ses débats sur la question sont consignés dans les comptes rendus correspondants (A/C.2/64/SR.35 et 41). UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.35 و 41).
    Lors des séances plénières de la Conférence, des délégations et groupes de délégations ainsi que les présidents successifs ont exprimé leurs vues (qui ont été dûment consignées dans les comptes rendus correspondants) sur la question d'un programme de travail eu égard à toutes les propositions y relatives, notamment à celles qui ont été soumises à compter de 2000 sous forme de documents de la Conférence. UN 13 - وخلال الجلسات العامة للمؤتمر، أعرب الرؤساء المتعاقبون والوفود ومجموعات الوفود عن آرائهم (التي ترد حسب الأصول في المحاضر ذات الصلة) بشأن مسألة وضع برنامج عمل، واضعين في اعتبارهم جميع المقترحات ذات الصلة، بما فيها المقترحات المقدمة بوصفها وثائق لمؤتمر نزع السلاح منذ عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus