"dans les districts reculés" - Traduction Français en Arabe

    • في البلدات النائية
        
    • في المقاطعات النائية
        
    L'étude d'impact effectuée en 2008 sur le projet de développement communautaire intégré et le projet de développement communautaire dans les districts reculés a été commentée en détail par la mission indépendante d'évaluation de 2009. UN وعلقت بعثة التقييم المستقلة لعام 2009 باستفاضة على دراسة تأثير مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة ومشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية التي أجريت في عام 2008.
    Le Projet de développement intégré des collectivités dans les districts reculés est exécuté dans les États rakhin, chin et kachin dans le nord du pays. UN 12 - ومشروع تنمية المجتمعات المحلية في البلدات النائية قائم في ولايات راخيني، وتشين، وكاتشين، الواقعة في شمال البلد.
    La mission d'évaluation a centré son examen du projet de développement communautaire intégré, du projet de développement communautaire dans les districts reculés et du projet de microfinancement sur les services financiers directement procurés aux bénéficiaires. UN 21 - وقد ركزت بعثة التقييم استعراضها لمشروعي التنمية المجتمعية المتكاملة، والتنمية المجتمعية في البلدات النائية ومشروع التمويل البالغ الصغر على الخدمات المالية المقدمة مباشرة إلى المستفيدين.
    Le projet de développement communautaire dans les districts reculés fonctionne dans les États frontaliers comme, Kachin, Chin, Kayin/Mon et Rakhine - y compris l'État de Rakhine situé dans le Nord - et porte sur 26 districts. UN أما مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية فيعمل في الولايات الحدودية التالية: كاشين، وتشين، وكاين/مون، وراخين - بما في ذلك ولاية راخين الشمالية - ويغطي 26 بلدة.
    En ce qui concerne les services de santé pour les femmes rurales, Mme Pascal dit que si les centres de santé dans les districts reculés ne disposent pas de l'équipement nécessaire pour les accouchements, l'île est néanmoins petite et toutes les femmes peuvent donc accéder facilement aux hôpitaux et aux polycliniques. UN وفيما يتعلق بالخدمات الصحية لنساء الأرياف، قالت إن المراكز الصحية في المقاطعات النائية ليست مجهزة بوسائل توليد، ومع ذلك فإن جميع النساء يصلن بسهولة إلى المستشفيات والمستوصفات نظراً لصغر حجم الجزيرة.
    De meilleures informations sont disponibles en ce qui concerne les groupes d'autodéveloppement, et leurs taux de remboursement sont bien meilleurs (73 % et 77 % dans le projet de développement communautaire dans les districts reculés et dans le projet de développement communautaire intégré, respectivement) que pour les organisations communautaires. UN 22 - أما فيما يتعلق بمجموعات الاعتماد على الذات، فإن هناك معلومات متاحة بشأنها أكثر شمولا، ومعدلات سداد القروض لديها أفضل كثيرا منها لدى منظمات المجتمع المدني (73 و 77 في المائة فيما يتعلق بمشروعي التنمية المجتمعية في البلدات النائية والتنمية المجتمعية المتكاملة، على التوالي).
    La mission est d'avis que, pour les activités de programme qui lui succéderont à partir de 2012, le projet de développement communautaire intégré (y compris les activités de relèvement rapide) et le projet de développement communautaire dans les districts reculés devront être revus dans leur conception et leur organisation en vue d'accroître leurs effets dans la lutte contre la pauvreté. UN وترى بعثة التقييم أن أنشطة البرمجة التي تليها بدءا من عام 2012 فصاعدا، وأنشطة مشاريع التنمية المجتمعية المتكاملة (بما في ذلك أنشطة الإنعاش المبكر) وأنشطة مشاريع التنمية المجتمعية في البلدات النائية تتطلب إعادة النظر في مفهوم البرنامج وتصميمه من أجل تعزيز أثر الأنشطة في مجال الحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus