"dans les domaines ciaprès" - Traduction Français en Arabe

    • في المجالات التالية
        
    71. Une assistance technique est demandée dans les domaines ciaprès: UN 71- يُطلَب تقديم المساعدة التقنية في المجالات التالية:
    En étroite consultation avec l'Autorité palestinienne, le secrétariat a conçu des activités de coopération technique ciblées dans les domaines ciaprès, pour lesquelles il sollicite l'aide de donateurs: UN وقد مهدت الأمانة، بالتعاون الوثيق مع السلطة الفلسطينية، السبيل للتعاون التقني المستهدف في المجالات التالية التي يُلتمس لها دعم المانحين:
    66. Pendant la période 20052007, une assistance technique sera requise dans les domaines ciaprès: UN 66- يلزم الحصول على مساعدة تقنية، في الفترة 2005-2007، في المجالات التالية:
    En particulier, on a estimé que des pratiques communes devaient être mises au point et adoptées par tous les administrateurs dans les domaines ciaprès afin de garantir le bon fonctionnement des registres et du relevé indépendant: UN وبوجه خاص اتُفق، على ضرورة أن يعمل جميع المديرين على تطوير الممارسات الشائعة في المجالات التالية واعتمادها من أجل ضمان التشغيل الفعال للسجلات ولسجل المعاملات المستقل:
    320. Parallèlement, de nombreuses dispositions législatives et réglementaires ont été prises dans les domaines ciaprès. UN 320- وبموازاة ذلك، تم اتخاذ العديد من الإجراءات التشريعية والتنظيمية في المجالات التالية.
    99. Le Gouvernement srilankais sollicite l'appui de ses partenaires internationaux dans les domaines ciaprès: UN 99- تلتمس حكومة سري لانكا الدعم من شركائها الدوليين في المجالات التالية:
    184. Conformément aux principes de l'égalité et de la nondiscrimination énoncés dans la Constitution, pour ce qui est des libertés dont chaque citoyen turc doit bénéficier en lien avec son origine, le processus de réforme a abouti à d'importants progrès dans les domaines ciaprès. UN 184- ووفقاً لمبدأي المساواة وعدم التمييز الواردين في الدستور، فيما يتعلق بالحريات التي يتمتع بها المواطنون الأتراك كأفراد فيما يخص أصلهم، فإن عملية الإصلاح أدت إلى إحراز تقدم هام في المجالات التالية.
    4. Il faudrait donner des orientations dans les domaines ciaprès : UN 4- وتسدى التوجيهات في المجالات التالية:
    5. Prend note de l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005, d'un montant total de 170 937 900 dollars imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, dans les domaines ciaprès: UN 5- تحيـــط علما بالمخطــــط لفـــترة السنتــين 2004-2005، البالغ مجموعـــه 900 937 170 دولار، لصندوق برنامج الأمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات، في المجالات التالية:
    5. Prend note de l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005, d'un montant total de 170 937 900 dollars imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, dans les domaines ciaprès: UN 5- تحيـــط علمـــا بالمخطــــط لفـــترة السنتــين 2004-2005، ومجموعـــه 900 937 170 دولار، لصندوق برنامج الأمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات، في المجالات التالية:
    2. Décide également qu'un fonds spécial pour les changements climatiques sera créé afin de financer des activités, des mesures et des programmes relatifs aux changements climatiques, en complément des initiatives financées au moyen des ressources affectées au pôle < < changements climatiques > > du Fonds pour l'environnement mondial et par les sources bilatérales et multilatérales, dans les domaines ciaprès: UN 2- يقرر أيضاً إنشاء صندوق خاص يعنى بتغير المناخ من أجل تمويل الأنشطة والبرامج والتدابير ذات الصلة بتغير المناخ والتي تعتبر تكميلية لتلك الممولة من الموارد المخصصة للمجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ في مرفق البيئة العالمية وبواسطة التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف وذلك في المجالات التالية:
    2. Décide également qu'un fonds spécial pour les changements climatiques sera créé afin de financer des activités, des mesures et des programmes relatifs aux changements climatiques, en complément des initiatives financées au moyen des ressources affectées au pôle < < changements climatiques > > du Fonds pour l'environnement mondial et par les sources bilatérales et multilatérales, dans les domaines ciaprès: UN 2- يقرر أيضاً إنشاء صندوق خاص يعنى بتغير المناخ من أجل تمويل الأنشطة والبرامج والتدابير ذات الصلة بتغير المناخ التي تعتبر تكميلية لتلك الممولة من الموارد المخصصة للمجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ في مرفق البيئة العالمية وبواسطة التمويل الثنائي والمتعددة الأطراف في المجالات التالية:
    26. Indépendamment des activités à entreprendre dans le cadre du Processus de Téhéran (voir cidessus), l'approche commune préconisera l'adoption par les gouvernements des pays à faible couvert forestier de mesures pour appliquer ou concevoir des propositions appropriées de projets opérationnels dans les domaines ciaprès: UN 26- إلى جانب الأنشطة المحددة في إطار عملية طهران (انظر ما تقدم)، سيوصي النهج المشترك بأن تتخذ حكومات البلدان القليلة الغطاء الحرجي التدابير لتنفيذ أو تطوير مقترحات مناسبة للمشاريع الميدانية في المجالات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus