"dans les langues officielles des nations" - Traduction Français en Arabe

    • باللغات الرسمية للأمم
        
    • إلى اللغات الرسمية للأمم
        
    • إلى لغات الأمم
        
    Il conviendrait de le préciser et de souligner la nécessité d'assurer la publication de ces volumes dans les langues officielles des Nations Unies. UN وأضاف أنه ينبغي توضيح ذلك والتشديد على ضرورة ضمان نشر تلك الأجزاء باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Elles sont également disponibles dans les langues officielles des Nations Unies sur le site web du PNUE. UN كما تتوافر المبادئ التوجيهية باللغات الرسمية للأمم المتحدة على عنوان برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشبكة الدولية.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies. UN وكُتب التقرير باللغة اللاتفية ثم ترجم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Plusieurs délégations et organisations de la société civile en ont demandé la traduction dans les langues officielles des Nations Unies. UN وقد طلبت عدة وفود ومنظمات من المجتمع المدني ترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى لغات الأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2 - تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2 - تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2 - تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2- تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2- تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Tous les documents du Comité sont publiés dans les langues officielles des Nations Unies. UN 1- تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. Toutes les décisions officielles du Comité sont publiées dans les langues officielles des Nations Unies. UN 2- تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Elle a exprimé sa gratitude au personnel de la Division et aux autres membres du secrétariat pour l'aide qu'il lui avait apportée pendant la vingt-quatrième session et a relevé le degré élevé de professionnalisme caractérisant l'interprétation dans les langues officielles des Nations Unies et l'assistance fournie par le personnel de salle de conférence. UN وأعربت عن تقديرها للشعبة ولموظفي الأمانة العامة الآخرين للمساعدة التي قدموها إلى اللجنة أثناء الدورة الرابعة والعشرين، ونوهت بالمعايير المهنية العالية للترجمة الشفوية باللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبالمساعدة المقدمة من جانب موظفي شؤون قاعات الاجتماع.
    Les deux départements s'efforcent en outre de faire traduire davantage de documents d'orientation et de formation dans les langues officielles, des Nations Unies, selon que de besoin et dans la limite des ressources disponibles. UN وتقوم الإدارتان أيضا بترجمة المزيد من التوجيهات الرسمية ومواد التدريب إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، وإذا سمحت الموارد بذلك.
    La traduction du SCN 2008 dans les langues officielles des Nations Unies est l'une des conditions préalables de la mise en œuvre dudit Système. UN 10 - تشكل ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة شرطاً مسبقاً لتنفيذه.
    La traduction du SCN 2008 dans les langues officielles des Nations Unies est l'une des conditions préalables les plus importantes de la mise en œuvre dudit Système. UN 18 - تشكل ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة أحد الشروط المسبقة الهامة لتنفيذه.
    Donner des orientations pour l'élaboration et la mise en œuvre coordonnées de programmes de prévention adaptés visant à diminuer ou à éliminer les risques inhérents aux peintures contenant du plomb, avec une possibilité de traduction dans les langues officielles des Nations Unies ; UN تقديم التوجيهات لتنسيق وضع برامج وقائية ملائمة وتنفيذها من أجل الحد من المخاطر المتأتية من مواد الطلاء المحتوية على الرصاص وإزالتها مع احتمال توفير الترجمة إلى لغات الأمم المتحدة.
    Publier un bulletin d'information sur les travaux entrepris par les membres et les progrès dans la réalisation du but et des objectifs du partenariat, avec une possibilité de traduction dans les langues officielles des Nations Unies. UN نشر رسالة إخبارية تتيح المعلومات عن العمل الذي ينجزه الأعضاء والتقدم المحرز لتحقيق هدف الشراكة وأغراضها مع احتمال توفير الترجمة إلى لغات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus