Les sources des bonnes pratiques sont indiquées dans les notes de bas de page insérées au fil du commentaire, en mentionnant les États spécifiques concernés. | UN | ومصادر الممارسة الجيدة محددة في حواشي التعليق، التي تتضمن إشارات إلى آحاد الدول. |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La jurisprudence est indiquée dans les notes de bas de page. | UN | وقال إن الآراء السابقة للجنة مشار إليها في الحواشي. |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتُبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات مبينة في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
Le cours du marché doit être indiqué dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتُبيَّن القيمة السوقية للسندات في حواشي البيانات المالية؛ |
Le cours du marché doit être indiqué dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويُفصح عن سعر السوق للأوراق المالية في حواشي البيانات المالية؛ |
Le texte des projets d'articles proposé par ce dernier figure dans les notes de bas de page 117 à 121. | UN | ووردت نصوص مشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص في حواشي التقرير من 117 إلى 121. |
La valeur du marché des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتكشف القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur du marché des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; | UN | وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛ |
On trouvera ci-dessous une brève liste des principaux points qu'il conviendrait d'indiquer dans les notes de bas de page : | UN | وفيما يلي قائمة موجزة للمواضيع الرئيسية التي ينبغي النظر في الكشف عنها في الحواشي: |