"dans les postes soumis" - Traduction Français en Arabe

    • في الوظائف الخاضعة
        
    Notant avec satisfaction que l'objectif consistant à porter à 35 % la proportion de femmes dans les postes soumis à la répartition géographique a été atteint, UN وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    Notant avec satisfaction que l'objectif consistant à porter à 35 p. 100 la proportion de femmes dans les postes soumis à la répartition géographique a été atteint, UN وإذ ترحب ببلوغ هدف اﻟ ٣٥ في المائة بوصفه معدلا إجماليا لمشاركة المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي،
    39. Le Secrétaire général réaffirme l'objectif qu'il s'est donné de porter à 35 % la proportion de femmes dans les postes soumis au principe de la répartition géographique et à 25 % la proportion de femmes dans les postes des échelons supérieurs. UN ٣٩ - يؤكد اﻷمين العام من جديد الهدف المتمثل في الوصول بنسبة المرأة إلى ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي و ٢٥ في المائة في الرتب العليا.
    17. Le graphique 4 illustre l'évolution de la représentation des États Membres dans les postes soumis à la répartition géographique, au cours de la période allant du 30 juin 1990 au 30 juin 1994. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٤ أدناه التطور في التمثيل النسبي للدول اﻷعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٠ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    22. Le graphique 2 illustre l'évolution de la représentation des États Membres dans les postes soumis à la répartition géographique, au cours de la période allant du 30 juin 1993 au 30 juin 1997. UN ٢٢ - ويوضح الشكل ٢ التطور في التمثيل النسبي للدول اﻷعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    223. Le Bureau de la gestion des ressources humaines, en collaboration avec les directeurs de programme dans le monde entier, devrait prendre les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif de 50 % de femmes dans les postes soumis à la répartition géographique. UN ٢٢٣ - وعلى مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع مديري البرامج على نطاق العالم، اتخاذ اﻹجراءات اللازمة لبلوغ الهدف المتمثل في أن تصل نسبة النساء ٥٠ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    17. Le graphique 2 illustre l'évolution de la représentation des États Membres dans les postes soumis à la répartition géographique, au cours de la période allant du 30 juin 1992 au 30 juin 1996. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ التطور في التمثيل النسبي للدول اﻷعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    17. Le graphique 2 illustre l'évolution de la représentation des États Membres dans les postes soumis à la répartition géographique, au cours de la période allant du 30 juin 1991 au 30 juin 1995. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ التطور في التمثيل النسبي للدول اﻷعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩١ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. الشكل ٢
    À plus long terme, on s'est également employé à faire en sorte que l'objectif de la parité dans les postes soumis à la répartition géographique, ainsi que dans les postes des classes supérieures, soit atteint d'ici à l'an 2000. UN وجرى أيضا السعي الى وضع استراتيجيات أكثر تطلعا في سبيل تحقيق هدف الوصول بنسبة مشاركة المرأة الى ٥٠ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي و ٥٠ في المائة في الوظائف الرفيعة المستوى بحلول عام ٢٠٠٠.
    Si l'Organisation a atteint son objectif pour 1995 d'un taux de représentation des femmes de 35 % dans les postes soumis à la répartition géographique en juin 1996, elle est loin de l'objectif fixé pour 1995 de la présence des femmes à 25 % des postes de la classe D-1 et au-dessus. UN وبينما حققت المنظمة هدفها المحدد لعام ١٩٩٥ بأن يصل معدل مشاركة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى نسبة ٣٥ في المائة في منتصف عام ١٩٩٦، فإن المنظمة لم تقترب إطلاقا من هدفها المحدد لعام ١٩٩٥ بأن تصل مشاركة المرأة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها إلى نسبة ٢٥ في المائة.
    Compte tenu de la décision de l’Assemblée générale de réaliser l’égalité entre les sexes dans toutes les catégories de postes, et non pas seulement dans les postes soumis à la répartition géographique, il convient d’examiner la répartition des femmes par département telle qu’elle apparaît au tableau 1, qui couvre tous les fonctionnaires titulaires d’engagements d’au moins un an. UN ٩ - نظرا لقرار الجمعية العامة بمد تطبيق الهدف المتعلق بالتوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ في المائة لكل منهما إلى جميع فئات الوظائف وليس فقط في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، فمن المناسب استعراض تمثيل المرأة حسب اﻹدارة استنادا إلى الجدول ١، الذي يضم جميع الموظفين المعينين في تعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus