"dans les processus de stabilisation" - Traduction Français en Arabe

    • في عمليات تحقيق الاستقرار
        
    • في عمليات تثبيت الاستقرار
        
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    La contribution accrue de l'OTAN en Afghanistan démontre une fois de plus le poids politique et l'impact efficace de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN ومساهمة حلف شمال الأطلسي المتزايدة في أفغانستان تدل مرة أخرى على الوزن السياسي والأثر الفعال للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تثبيت الاستقرار.
    47. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN 47 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation UN 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    81. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN 81 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    63. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN 63 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    Le débat thématique proposé par la Roumanie durant sa présidence du Conseil de sécurité en juillet 2004 porte principalement sur le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN 1 - إن المناقشة المواضيعية التي تقترحها رومانيا أثناء رئاستها لمجلس الأمن في تموز/يوليه 2004 تركز أساسا على تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    Le 20 juillet, le Premier Ministre de la Roumanie a présidé une séance publique sur la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation. UN وفي 20 تموز/يوليه ترأس رئيس وزراء رومانيا جلسة علنية بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    121. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation (voir S/2004/20/Add.29). UN 121 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار (انظر S/2004/20/Add.29).
    135. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation (voir S/2004/20/Add.29). UN 135- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار (انظر S/2004/20/Add.29).
    Le 20 juillet 2004, le Conseil s'est réuni pour examiner la question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation > > . UN 6 - وفي 20 تموز/يوليه 2004، اجتمع مجلس الأمن للنظر في " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " .
    142. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation (voir S/2004/20/Add.29; voir également S/2003/40/Add.14). UN 142- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار (see S/2004/20/Add.29; see also S/2003/40/Add.14).
    J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil de sécurité doit tenir le mardi 20 juillet 2004, sous la présidence de la Roumanie, un débat thématique sur < < La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation > > . UN أتشرف بإبلاغكم أنه أثناء فترة رئاسة رومانيا لمجلس الأمن، من المقرر أن يجري مجلس الأمن مناقشة لموضوع " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " في يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004.
    À la 5007e séance du Conseil de sécurité, tenue le 20 juillet 2004, à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة 5007 التي عقدها مجلس الأمن في 20 تموز/يوليه 2004 بشأن النظر في البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " ، أدلى رئيس مجلس الأمـن بالبيان التالي باسم المجلس:
    < < Le Conseil de sécurité s'est réuni le 20 juillet 2004 pour examiner la question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation " . UN " اجتمع مجلس الأمن في 20 تموز/يوليه 2004 للنظر في " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " .
    Il a été souligné que les efforts menés en commun par l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation devraient être fondés sur la complémentarité et leurs avantages comparatifs, en tirant tout le parti possible de l'expérience des organisations régionales, conformément à la Charte des Nations Unies et aux statuts des organisations régionales. UN " وجرى التشديد على ضرورة أن تستند الجهود المشتركة والمنسقة التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار إلى التكامل والمزايا النسبية لكل منهما بما يحقق الاستفادة الكاملة من خبراتها وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظم الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    Dernièrement, en juillet 2004, la Roumanie a organisé au Conseil de sécurité un débat sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans les processus de stabilisation (voir S/PV.5007). UN وقد نظمت رومانيا مؤخرا، في تموز/يوليه 2004، مناقشة في مجلس الأمن حول التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تثبيت الاستقرار (انظر S/PV.5007).
    Par la suite, la Roumanie a organisé un nouveau débat sur la coopération dans les processus de stabilisation le 20 juillet 2004, puis un autre le 17 octobre 2005, lequel a débouché sur l'adoption de la résolution 1631 (2005). UN وفي وقت لاحق، نظَّمت رومانيا في 20 تموز/يوليه 2004 مناقشة جديدة بشأن التعاون في عمليات تثبيت الاستقرار. وأدّت المناقشة التي جرت في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، التي نظمتها رومانيا أيضا، إلى اتخاذ القرار 1631 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus