Mise en œuvre de mesures d'intervention dans les programmes nationaux d'action 13 | UN | تنفيذ تدابير الاستجابة في برامج العمل الوطنية 14 |
Mise en œuvre de mesures d'intervention dans les programmes nationaux d'action | UN | تنفيذ تدابير الاستجابة في برامج العمل الوطنية |
Intégrer des mesures d'intervention dans les programmes nationaux d'action. | UN | :: إدراج الاستجابات في برامج العمل الوطنية |
Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها. |
Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها. |
Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures. | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها. |
Intégration des informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation dans les deuxièmes communications nationales et les communications nationales ultérieures | UN | إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها |
B. Renforcement des mécanismes d'intervention appropriés dans les programmes nationaux d'action 11 | UN | باء - تعزيز آليات الاستجابة الملائمة في برامج العمل الوطنية 12 |
B. Renforcement des mécanismes d'intervention appropriés dans les programmes nationaux d'action | UN | باء- تعزيز آليات الاستجابة الملائمة في برامج العمل الوطنية |
L'appui fourni par la communauté internationale pour aider à mettre en œuvre les mesures d'adaptation proposées dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques est resté limité et les petits États insulaires en développement dotés de revenus plus élevés ont eu beaucoup de mal à mobiliser des fonds internationaux pour cofinancer l'adaptation. | UN | وظل الدعم المقدم من المجتمع الدولي للمساعدة على تنفيذ تدابير التكيف المقترحة في برامج العمل الوطنية للتكيف محدوداً، ووجدت الدول الجزرية الصغيرة النامية ذات الدخول الأعلى صعوبة شديدة في التوصل إلى تمويل دولي للإسهام في تمويل تدابير التكيف. |
b) Élaboration de documents techniques sur la façon d'intégrer dans les deuxièmes communications nationales les informations contenues dans les programmes nationaux d'action aux fins de l'adaptation et les résultats des évaluations des besoins technologiques; | UN | (ب) إعداد ورقات تقنية بشأن كيفية إدراج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف ونتائج عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية في البلاغات الوطنية الثانية؛ |
f) [[Soutenir] [Appuyer] la réalisation des [programmes nationaux d'action pour l'adaptation] [les besoins et les priorités immédiates inscrits dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation et autres dossiers pertinents];] | UN | (و) [تقديم الدعم ﻟ] [دعم] تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف [الأولويات والاحتياجات العاجلة كما هي محددة في برامج العمل الوطنية للتكيف ووثائق أخرى ذات صلة؛] |
b) Promouvoir la cohérence entre les politiques et les programmes de réduction des risques de catastrophes d'une part et d'adaptation aux changements climatiques de l'autre, notamment en intégrant la réduction des risques dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques et dans les plans de développement à moyen et long terme; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
b) Promouvoir la cohérence entre les politiques et les programmes de réduction des risques de catastrophes d'une part et d'adaptation aux changements climatiques de l'autre, notamment en intégrant la réduction des risques dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques et dans les plans de développement à moyen et long terme; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
b) Promouvoir la cohérence entre les politiques et les programmes de réduction des risques de catastrophes d'une part et d'adaptation aux changements climatiques de l'autre, notamment en intégrant la réduction des risques dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques et dans les plans de développement à moyen et long terme; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
Il est déjà en train de mettre en œuvre dans le secteur agricole de certains pays les moins avancés (PMA) des projets de ce type, qui étaient décrits dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques des pays concernés et devaient être financés par le Fonds pour les PMA (administré par le FEM). | UN | ويعمل الصندوق بالفعل على تنفيذ مشاريع التكيف ذات الصلة بالزراعة في أقل البلدان نموا، وهي المشاريع المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف في تلك البلدان على أن تُمَوَّل في إطار صندوق أقل البلدان نموا (الذي يديره المرفق). |
Ce processus exige qu'une démarche pragmatique soit adoptée dans les PMA, les petits États insulaires en développement, les régions montagneuses et les autres pays en développement touchés de façon à ce que tous appliquent sur le terrain les priorités établies dans les PAN de la CLD et, le cas échéant, dans les programmes nationaux d'action pour l'adaptation aux changements climatiques de la CCNUCC. | UN | ويتطلب هذا تركيزاً ذا منحى عملي في أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والمناطق الجبلية وغيرها من البلدان النامية المتأثرة؛ عن طريق التنفيذ الميداني المشترك للأولويات المبينة في برامج العمل الوطنية لاتفاقية مكافحة التصحر وحيثما وجدت، في برامج العمل الوطنية للتكيف للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |