Mais vous l'avez lu dans mon dossier CIA. | Open Subtitles | لكنني متأكدة من أنك قرأت عن ذلك في ملفي الاستخباراتي |
Si j'admets avoir n'importe quel type de relation avec un frère d'accueil, même un baiser, ça sera dans mon dossier et je serai dans la catégorie des hauts risques. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |
Je veux dire, quelque part dans mon dossier personnel il y a les mesures de ma camisole de force. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
J'ai vu que quelqu'un avait écrit dans mon dossier que j'avais été difficile en janvier 1 992. | Open Subtitles | لاحظت أن شخصاً ما كتب في سجلي أنني كنت عصبية في يناير، 1992. |
Il a dit qu'il n'avait pas d'autre choix que de le mettre dans mon dossier, et que je suis suspendue pour une semaine. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يملك اي خيار الا ان يضعه في سجلي الدائم وانني مستبعدة من الدراسة لمدة اسبوع |
Il y a assez de preuves de traumas dans mon dossier. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا |
Il est écrit dans mon dossier que je suis violent parce que j'ai poussé un autre avocat une fois. | Open Subtitles | مكتوب في ملفي أنني عنيف لأني دفعت محامي ذات مرة |
Je suis au NCIS depuis peu, et ça ne ferait pas très bien d'avoir un autre accident dans mon dossier. | Open Subtitles | كنت في مركز التحقيقات منذ فترة قليلة و سيبدو مظهري سيئاً إن دوّن حادث آخر في ملفي |
Si c'était vrai, la preuve serait dans mon dossier de police, qui a disparu. | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه |
Ça doit être dans mon dossier. | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يكون مذكور في ملفي |
Je suis sûr que c'est aussi dans mon dossier. | Open Subtitles | متاكد ان هذا ايضا مذكور في ملفي |
Cette histoire est aussi dans mon dossier ? | Open Subtitles | هل تلك القصة مذكورة في ملفي أيضاً؟ |
Tu sais, mettre la radio dans mon dossier. | Open Subtitles | فقط يضعون تصوير أشعة اكس في ملفي |
Si vous voulez des réponses, regardez dans mon dossier. | Open Subtitles | فقط اسئلة اتريدين اجوبة,انظري في ملفي |
Il est écrit dans mon dossier que je suis bizarre? | Open Subtitles | هل مكتوب في ملفي أنني غريب الأطوار؟ |
Ca a du aller directement dans mon dossier "jamais de la vie". | Open Subtitles | لابد أنها علقت في ملفي المعنون ب" إستحالة حدوث ذلك" |
Si on arrive pas à l'heure, ça va aller direct dans mon dossier. | Open Subtitles | ،إذا لم نصل على الموعد .سيسجل التأخير في سجلي الدائم |
Ce sera noté de façon permanente dans mon dossier. | Open Subtitles | سيكون عندي علامة سوداء دائمة في سجلي |
(Petit rire) Parce que je ne voudrais pas avoir "a presque tué quelqu'un" dans mon dossier. | Open Subtitles | لأني, لا اريد "محاولة قتل شخصا ما " في سجلي. |
Ça sera dans mon dossier. | Open Subtitles | سيكون هذا في سجلي الدائم |
Il s'est mis à écrire dans mon dossier. | Open Subtitles | ثم بدأ يكتب في سجلي. |