Si mon père ne nous avait pas mis en danger, nous serions toujours dans notre maison. | Open Subtitles | إذا لم يخاطر أبي بنا لنأتي إلى هنا .لكنا مازلنا في منزلنا الآن |
Qu'est-ce que cet homme fiche dans notre maison? | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الرجل في منزلنا بحق الجحيم؟ |
Vous comprenez que vous êtes dans notre maison, donc il y a certaines règles. | Open Subtitles | أنت تعي أنك في منزلنا لذا هنالك بضع قواعد |
Donc ma mère organise cette fête dans notre maison demain. | Open Subtitles | حسناً، إذن والدتي ستقيم حفلة في بيتنا غداً |
Cher Paul, bienvenue dans notre maison qui est aussi la tienne. | Open Subtitles | بول الأعزاء، مرحبا بكم في بيتنا وهو أيضا لك. |
Nous invitons ces hommes dans notre maison royale. | Open Subtitles | نحن ندعو هؤلاء الرجال إلى منزلنا الملكي. |
Et à la place, quand j'ai été libérée, j'ai trouvé cet homme vicieux dans notre maison, qui m'attendait. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك عندما أطلق سراحي إليكِ لقد وجدت ذلك الرجل الفاسق في منزلنا ينتظرني |
Laisse Tom et moi vivre dans notre maison et pars ailleurs, recommencer à zéro. | Open Subtitles | أتركني وتوم لنعيش في منزلنا وأرحل بعيداً الى مكان أخر ، ابدأ من جديد |
Je - moi - celui qui n'a pas fait l'imbécile, vais rester ici, dans notre maison, avec nos enfants. | Open Subtitles | وانا الذي لم أقم بفعل اي شيء سأبقى هنا في منزلنا مع اطفالنا ، ما رأيك بهذا؟ |
Ne pas coucher avec ton assistante dans notre maison ! | Open Subtitles | لا أن تقيم علاقة مع مساعدتك في منزلنا |
Mon mari se demande, si vous aimeriez venir pour dîner dans notre maison ce soir ? | Open Subtitles | يتسائل زوجي إن وددت الحضور للعشاء في منزلنا هذا المساء؟ |
Je sais que j'ai dit cela pleins de fois avant, mais quelque chose de vraiment affreux est arrivé à une petite fille dans notre maison. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت هذا العديد والعديد من المرات من قبل لكن هناك شئ فظيع حدث لفتاة صغيرة في منزلنا |
On a tellement peur de se laisser tomber que tout ce qu'il y a dans notre maison c'est de la peur. | Open Subtitles | نحن خائفان من خذلان بعضنا البعض كل ما في منزلنا هو الخوف |
Lucious et moi sommes vraiment excités de vous accueillir tous ici dans notre maison, pour diner. | Open Subtitles | أنا و لسيوس جد متحمسين لكونكم مجتمعين معنا في منزلنا للعشاء |
Ce type, dans notre maison, n'est pas celui qu'il dit. | Open Subtitles | الرجل الذي في بيتنا هو ليس ما يدعيه |
Pendant qu'elle et sa famille de monstres vivent dans notre maison, se rapprochant de plus en plus. | Open Subtitles | بينما هي وأسرتها من المسوخ يعيشون في بيتنا ويزيدون تآلفًا على تآلفهم. |
Notre seul désir, c'était de vivre en famille dans notre maison dans les étoiles. | Open Subtitles | كان كل ما تمنيناه هو أن نكون عائلة في بيتنا بين النجوم |
Tu t'introduis dans notre maison, tu ferais mieux de prendre plus qu'un simple pistolet. | Open Subtitles | إن تأتي إلى منزلنا يا أخي، أحسنُ لكَ أن تحمل أكثر من سلاحٍ واحد. |
D'abord, tu viens et cette personne vient dans notre maison. | Open Subtitles | أولاً، انت اتيت وبعد ذلك اتى ذلك الشخص لمنزلنا |
On est venus dans notre maison et on a dit que nous n'y habitions plus. | Open Subtitles | جاءوا الى منزلنا و اخبرونا ان لا نعيش فيه بعد الان |
Apportant une autre vipère... dans notre maison sacrée. | Open Subtitles | جلبت في النهاية أفعى أخرى... إلى بيتنا المقدس. |
Et lorsque je l'ai fait, cette grosse bibliothèque dans notre maison lui est tombée dessus. | Open Subtitles | وعندما صرخت تلك المكتبة الثقيلة التي بمنزلنا سقطت فوقه |
J'arrive pas à croire qu'elle a couché dans notre maison. | Open Subtitles | كايت: Ugh. أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد مارستْ الجنس في بيتِنا. |
Un tel ordre devra permettre à l'humanité de façonner notre destin commun dans notre maison commune, la planète Terre. | UN | ويتعين على ذلك النظام أن يمكن البشرية من صنع مصيرها في دارنا المشتركة، وهي الأرض. |
Elle a laissé entrer une momie dans notre maison. | Open Subtitles | لقد سمحت لمومياء بالدخول إلي منزلنا |
Aucun homme ne pourra nous faire trembler dans notre maison. | Open Subtitles | لن يستطيع رجل أن يدفعنا للإنكماش خوفاً داخل منزلنا. |
Si c'est ce que tu ressens, tu sais, reçois ton stupide petit groupe tout seul dans notre maison. | Open Subtitles | حسنا,اذا كنت تشعر بهذة الطريقة تستطيع استضافة مجموعتك الغبية الصغيرة فى منزلنا |