| Et pour info, Miguel fait une sieste dans sa chambre. | Open Subtitles | حسنا لعلمك، ميغيل يأخذ قيلولة في غرفته الآن |
| Donc, Syd est allé dans sa chambre en vie, personne d'autre est venu dans ou hors de celui-ci, et pourtant, il a été assassiné? | Open Subtitles | ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟ |
| Il a insinué lourdement qu'il serait dans sa chambre après le souper. | Open Subtitles | وأبدى لنا بنقطة مهمة بأنهُ سيكون بغرفته بعد العشاء |
| Elle a eu un télescope pour ses 9 ans, il est toujours là, dans sa chambre. | Open Subtitles | المنظار التي حصلت عليه عندما بلغت التاسعة لا يزال هناك، لا يزال بغرفتها |
| De retourner dans sa chambre et la meme chose pour toi. | Open Subtitles | أن تعود لغرفتها, نعم, ونفس الأمر ينطبق عليك. |
| Quand je suis entré dans sa chambre, il y avait une petite lumière allumée. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى غرفته كان يتواجد هُناك بعض الضوء الخافت |
| Il est entré dans sa chambre et il a regardé sous son lit et dans son tiroir de lingerie. | Open Subtitles | حسنٌ, ذهب إلى غرفتها ونظر إسفل سريرها وفي خزانة ملابسها |
| Nous avons cherché partout puis trouvé une lettre adressée à vous dans sa chambre. | Open Subtitles | بحثنا في كل مكان وبعدها وجدنا رسالة معنونة باسمك في غرفته. |
| Ne le laisse pas faire la taupe dans sa chambre. | Open Subtitles | لا يجب أن تتركيه مكتئباً في غرفته للأبد. |
| Quand j'ai discuté avec Matthew dans sa chambre, avant le dîner. | Open Subtitles | عندما ذهبت للتحدث مع ماثيو في غرفته بعد العشاء |
| Pose ça dans sa chambre. Je ne la lui donnerai pas. | Open Subtitles | بأنني لن أسلمه هذه الدعوة بل سأضعها في غرفته |
| Je vais chercher mon père, le ramener dans sa chambre et on va tous se calmer. | Open Subtitles | لكنني سأحضر والدي سأعيده إلى هنا و أضعه في غرفته و نهدئ الأمور |
| Depuis lors, Thich Quang est en détention au secret dans sa chambre du monastère zen de Thanh Minh. Des agents des services de sécurité sont postés à l'intérieur et à l'extérieur du monastère. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو موضوع قيد الحبس الانفرادي في غرفته في دير ثان منهه زن، ويوجد أفراد من شرطة الأمن داخل وخارج المعبد. |
| Je mets ce livre dans sa chambre pour que je sache qu'il va bien. | Open Subtitles | وضعت هذا الكتاب بغرفته لكي أطمئن أنه بخير |
| Bon, d'accord, je crois que Bart fait des trucs bizarres, donc je fouine dans sa chambre. | Open Subtitles | لذا أنا أتطفّل بغرفته لا تطفّل، تعلمين ماذا يقال عن المتطفّلين |
| Si vous aviez été ensemble, ça expliquerait votre sperme dans sa chambre. | Open Subtitles | لو كُنت تواعدها سيكون هذا أفضل بالنسبه إليك هذا يُفسر سائلك المنوى بغرفتها |
| {\pos(192,220)}On a pas beaucoup parlé, et elle est allée dans sa chambre. | Open Subtitles | لمْ نتحدّث كثيراً، ثمّ ذهبت لغرفتها مُباشرة. |
| Il est ici maintenant. Il a amené une fille dans sa chambre ce matin. | Open Subtitles | إنّه موجود هنا الآن، لقد أحضر فتاةً إلى غرفته هذا الصباح |
| J'ai dû entrer en douce dans sa chambre pour le donner aux bonnes œuvres. | Open Subtitles | كان علي التسلل إلى غرفتها وأخذها وإعطاؤها للجمعية الخيرية. |
| Je cherche une famille avec, disons, un père barbu et irascible, avec un cœur en or... un frère qui reste enfermé, seul, dans sa chambre... et puis une sœur | Open Subtitles | أنا أبحث عن عائلة مع تحدى ربما أب يغضب سريعا بقلب من ذهب مع أخ يجلس دائما فى غرفته مع نفسه طوال الوقت |
| Je pense qu'il est allé se coucher, mais tu peux vérifier dans sa chambre. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انه ذهب لغرفته لكن، يمكنك التحقق من غرفته |
| Il y avait des traces de lutte dans sa chambre. | Open Subtitles | كانت هناك دلائل لوجود صراع في غرفة نومه. |
| Allons voir le grand secret de Dickens dans sa chambre. | Open Subtitles | فالنذهب فالنذهب لنرى سِرَّ ديكينز الخاصّ في غرفتِه |
| dans sa chambre pour réveiller sa mémoire, vu que personne ne s'en soucie. | Open Subtitles | وضعتها فى غرفتها ، لعل شيئا يحفز ذاكرتها و منذ أن لا أحد يحاول أن يحفزها |
| {\pos(192,230)}une bonne au salon, et une putain dans sa chambre. | Open Subtitles | خادمة في غرفة المعيشة وعاهرة في غرفة النوم. |
| Elle a entendu des coups de feu provenant de la pièce voisine, puis a vu M. Douglas aller dehors tandis que M. Henry entrait dans sa chambre. | UN | وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها. |
| Vous pouvez l'attendre dans sa chambre. 2e étage, chambre 8. | Open Subtitles | يمكنك انتظارها في غرفتها الطابق الثاني, الغرفة 8 |
| Une femme de ménage l'a trouvé mort dans sa chambre ce matin, étranglé. | Open Subtitles | وجدته الخادمة ميتاً في غرفتة هذا الصباح، خنقا. |