Chris, je vais avoir besoin que tu gardes tout ça dans ton appartement, tu peux? | Open Subtitles | كريس انا احتاج ان تخزن كل ذلك في شقتك ، حسنا ؟ |
Si j'avais cette clé USB ça voudrait dire que j'étais dans ton appartement seule avec toi cette nuit-là. | Open Subtitles | إذا كان لدي محرك الأقراص هذا هذا يعني أنني كنت في شقتك وحدي معك في تلك الليلة |
On a trouvé des traces d'explosifs dans ton appartement. | Open Subtitles | لقد وجدنا بقايا المتفجرات من القنابل في شقتك. |
Oui, quand un terroriste construit un passage secret dans ton appartement et te piège pour un massacre, brûler un peu de sauge n'est pas vraiment suffisant. | Open Subtitles | أجل حسنًا حينما ينبي إرهابي ممر سري بشقتك ويوقع بك بجريمة قتل جماعية |
Tu ne me verras plus dans ton appartement de merde. | Open Subtitles | انت لن تراني في شقتك العفنة مرة اخرى |
Tu devrais éviter de déconner avec Google Magic, et démarrer un feu invisible dans ton appartement, ça reste du feu. | Open Subtitles | يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار |
Il est dans ton appartement, le conduit d'aération de la chambre. | Open Subtitles | حسنا , حسنا انها في شقتك حسنا انها في التدفئة في غرفة النوم |
Si tu étais vraiment mannequin, je parlerais à ton agence, je ne serais pas dans ton appartement. | Open Subtitles | إن كان لديك حقاً مهنة في العرض، كنت سأكلم وكالتك، لا أجلس في شقتك. |
Ouais, tu ne peux pas rester dans ton appartement pour le reste de ta vie. | Open Subtitles | نعم، لا تستطيع البقاء في شقتك لبقية حياتك |
Ouais.. Je ne sais pas.. Il y a juste beaucoup de choses que je n'aime pas vraiment dans ton appartement. | Open Subtitles | نعم, أنا لا أعلم, هناك الكثير من الأشياء التي لا أحبها في شقتك |
Connecter un détecteur de mouvements dans ton appartement sur une lampe de ton porche, par exemple, peut protéger ta maison et ton identité. | Open Subtitles | ربط جهاز استشعار الحركة في شقتك يمكن ان يحمي بيتك وتحمي هويتك |
Je jouais avec dans ton appartement, on retourne dans ton appart. | Open Subtitles | كنت ألعب فيه في شقتك دعنا نعود إلى شقتك |
Car si je trouve un harem de bombes chiliennes planquées dans ton appartement, je te coupe les couilles. | Open Subtitles | لأنه لو وجدت أغراض فتيات تشيلية مثيرة مخبأة في شقتك لأني سأقطع أعضائك التناسلية |
Le dernier mec qui a vécu dans ton appartement était étudiant en droit. | Open Subtitles | الرجل الاخير الذي عاش في شقتك كان طالب قانون |
C'était un jour où j'avais déposé la vieille chaise haute, il n'y avait personne dans ton appartement, à part elle. | Open Subtitles | كان هناك يوم واحد كنت انزال المقعد المرتفع القديم الخاص بك، وليس هناك احد في شقتك إلا لها. |
Tu es sûr de ne rien cacher dans ton appartement ? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنك لا تخفي شيئا في شقتك |
À vrai dire, je suis dans ton appartement. | Open Subtitles | حسناً, ليكون هناك تعادل فأنا أقف في شقتك |
Tu pourras exprimer ça haut et fort en faisant les cent pas dans ton appartement minable, parce que t'es viré. | Open Subtitles | هذا بشأن حرية التعبير حسنٌ , ِأشعر بحرية التعبير بالخارج كأنك قطعة من أرضك داكنة وحيداً بشقتك, |
Trois rendez-vous, et je n'ai toujours pas été dans ton appartement. | Open Subtitles | ثلاث مواعيد غرامية ولازلت لم اذهب إلى شقّتك |
Vous vouliez la détester , mais vous pouviez pas? On sait que Rosie était dans ton appartement. | Open Subtitles | أردت كُرهها بيدَ أنّك عجزت نعلم بأنّ (روزي) كانت بشقّتك. |
Puis tu as quitté la ville sans explication, et j'ai été attaquée dans ton appartement. | Open Subtitles | ثم غادرتِ المدينة بشكل غامض وتعرضت للهجوم في شقتكِ |
La vraie question est : qu'est-ce qu'il fait dans ton appartement ? | Open Subtitles | السؤال الحقيقى هو .. ماذا يفعل فى شقتك ؟ |